Примеры употребления "платежи поставщикам" в русском с переводом "vendor payment"

<>
Переводы: все42 vendor payment30 другие переводы12
Создание отчета о соответствии срока оплаты, который включает платежи поставщикам и проводки по простому векселю. Generate a payment due date compliance report that includes both vendor payments and promissory note transactions.
В поле Журнал платежей выберите журнал платежей по расчетам с клиентами, в котором нужно зарегистрировать внутрихолдинговые платежи поставщикам. In the Payment journal field, select the accounts receivable payment journal that you want to register intercompany vendor payments to.
помощник по бухгалтерскому учету (прочие разряды) (платежи поставщикам): отвечает за обработку платежных поручений в связи с закупкой товаров, оборудования, типографских услуг, грузовых перевозок, выплатой страховых премий и всеми выплатами по миссиям по поддержанию мира, производимыми Центральными учреждениями. Accounting Assistant (Other level) (vendor payments): responsible for processing payment vouchers in connection with the purchase of goods, equipment, printing services, freight payment, insurance premium payments, and all peacekeeping mission payments under the responsibility of Headquarters.
Настройка платежей поставщикам [AX 2012] Configuring vendor payments [AX 2012]
О частичных платежах поставщикам [AX 2012] About partial vendor payments [AX 2012]
Настройка форматов платежей поставщикам [AX 2012] Configuring vendor payment formats [AX 2012]
Введите сведения о платежах поставщикам несколькими способами. Enter vendor payment information in multiple ways.
Можно просмотреть разнообразные сведения о платежах поставщикам, например: You can view a variety of vendor payment information, such as:
Сведения о платежах поставщикам можно ввести несколькими способами. You can enter vendor payment information in multiple ways.
Оформление платежей поставщикам через простые векселя [AX 2012] Draw vendor payments through promissory notes [AX 2012]
Создание платежей поставщикам и представление их на рассмотрение Generate and submit vendor payments
В следующих разделах приводятся сведения о настройке платежей поставщикам. The following topics provide information about configuring vendor payments.
Ключевые задачи: управление удержанием платежей поставщикам в проектах [AX 2012] Key tasks: Manage vendor payment retention for projects [AX 2012]
Создание платежей поставщикам и представление их на рассмотрение [AX 2012] Generate and submit vendor payments [AX 2012]
В следующих разделах приводятся сведения о настройке форматов платежей поставщикам. The following topics provide information about configuring vendor payment formats.
Для платежей поставщикам можно использовать следующие форматы предъявления к оплате: Use the following remittance format for vendor payments:
Можно использовать чек или способ оплаты Bordero для выполнения платежей поставщикам. You can use a check or the Bordero method of payment to make vendor payments.
Так можно избежать любых незапланированных процентов или сборов для последних платежей поставщикам. You can then avoid any unplanned interest or fees for late vendor payments.
В следующих разделах приводятся сведения о выставлении простых векселей для платежей поставщикам. The following topics provide information about drawing vendor payments through promissory notes.
Нажмите кнопку ОК для переноса чек, датированного задним числом, в журнал платежей поставщикам. Click OK to transfer the postdated check to the vendor payment journal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!