Примеры употребления "платежа" в русском с переводом "payment"

<>
Выполнение платежа по счету клиента. Make a payment to a customer's account.
Выполняет подписку на события платежа Subscribes to Payment events
Они будут требовать гарантий, платежа. They'll demand a surety, a payment.
Запись платежа для накладной аккредитива Record the payment for the letter of credit invoice
Мера 3.7 Отсрочка платежа Measure 3.7 Deferred payment
Skrill — чрезвычайно безопасный способ платежа. Skrill is a highly secure payment method.
(iv) совершение платежа, предусмотренного законодательством; (iv) making a payment that is otherwise authorised by law;
Создайте новую строку платежа поставщику. Create a new vendor payment line.
Файл сопоставляется со строкой платежа. The file is matched against the payment line.
Прием чека в качестве платежа. Accept a check as payment.
Комиссия зависит от суммы платежа. Commission depends on the payment amount.
Как предоставить действительное подтверждение платежа How to include a valid proof of payment
Проводка платежа полностью сопоставляется и закрывается. The payment transaction is fully settled and is closed.
Важным моментом являются плохие условия платежа. A very important point is your poor terms of payment.
Снимок экрана области "Изменение реквизитов платежа". Screen shot of the Change payment details pane.
В поле Дебет введите сумму платежа. In the Debit field, enter the payment amount.
Обработка платежа может занять несколько часов. It may take a few hours to process the payment.
Просмотр отмены платежа по бланку депозита Review the cancellation of a deposit slip payment
request_id приложения для этого платежа the app's request_id for this payment
Подтверждение платежа должно соответствовать следующим требованиям: A valid proof of payment follows these guidelines:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!