Примеры употребления "платежах" в русском с переводом "payment"

<>
О частичных платежах поставщикам [AX 2012] About partial vendor payments [AX 2012]
О централизованных платежах поставщиков [AX 2012] About centralized vendor payments [AX 2012]
Введите сведения о платежах поставщикам несколькими способами. Enter vendor payment information in multiple ways.
Общие сведения о платежах Facebook см. здесь. For an overview on Facebook Payments, you may want to take a look at the documentation.
Настроить сведения о налогах, накладных и платежах. Set up tax, delivery, invoice, and payment information for the vendor.
Общие сведения о платежах в местной валюте Local Currency Payments Overview
Можно просмотреть разнообразные сведения о платежах поставщикам, например: You can view a variety of vendor payment information, such as:
Просмотр сведений о платежах клиента и оплата поставщику Review customer payment information and pay the vendor
Сведения о платежах поставщикам можно ввести несколькими способами. You can enter vendor payment information in multiple ways.
Обновление сведений о платежах клиента и оплата поставщику Update customer payment information and pay the vendor
Подробнее об этом читайте в нашей документации о платежах. Please see our payment documentation to learn more.
О платежах из Интернета см. Веб-представления и расширения For payments from the web see Webviews and Extensions
Это изменение не касается подписок на данные о платежах. This change does not apply to payments subscriptions.
Создание отчета о налоговых платежах для Финляндии в иностранной валюте. Generate the Finnish sales tax payment report in a foreign currency.
Узнайте больше о платежах в разделе счета за рекламу Справочного центра. Get more info about payments in the ads billing section of the Help Center.
В разделы detail и digestAPI отчетов о платежах будет добавлено поле tax_amount. A tax_amount field will be added to the detail section and the digest section of the payments reporting API.
В отчете о налоговых платежах сумма 98 765,43 округляется до 98 765. On the sales tax payments report, the tax amount of 98,765.43 is rounded to 98,765.
Обзор централизованной обработки платежей поставщикам с примерами см. в разделе О централизованных платежах поставщиков. For an overview of centralized vendor payment processing that includes examples, see About centralized vendor payments.
Дополнительные сведения о платежах поставщикам см. в разделе Основные задачи: платежи клиента и сопоставления. For more information about payments to vendors, see Key tasks: Vendor payments and settlements.
Ниже приведено описание запланированных изменений payment объекта API Graph и API отчетов о платежах. Below is an overview of planned additions to the payment Graph API object and the payments reports API.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!