Примеры употребления "пластмасс" в русском с переводом "plastics"

<>
для цистерн из армированных волокном пластмасс: глава 4.4 ДОПОГ; For fibre-reinforced plastics tanks: Chapter 4.4 of ADR;
Так традиционные способы разделения материалов просто не работают для пластмасс. So the traditional ways of separating materials just simply don't work for plastics.
Цистерны из армированных волокном пластмасс (волокнита) должны удовлетворять требованиям главы 6.9. Tanks made of fibre ­ reinforced plastics material shall meet the requirements of Chapter 6.9.
С изменением пластмасс должны измениться и способы их интеграции в экономику стран. As plastics change, the ways countries integrate them into their economies must change, too.
Согласно тексту главы 4.4 цистерны из армированных волокном пластмасс не имеют кода. According to the text of 4.4, fibre-reinforced plastics tanks have no tank code.
В Баркане работают предприятия по производству алюминия, стекловолокна, пластмасс, гальванопокрытий и предприятия оборонной промышленности. Aluminum, fiberglass, plastics, electroplating and military industries are known to operate inside Barqan.
В индустрии пластмасс до сих пор основное внимание уделялось функциональности продукта в течение срока службы. The focus of the plastics industry has long been on a product’s functionality during its lifespan.
Пластмасс производиться и потребляется больше в базовом объеме во всем мире каждый год, чем стали. And there's more plastics produced and consumed around the world on a volume basis every year than steel.
Изготовители мобильных телефонов должны осуществлять сотрудничество в области увеличения рециркулируемости пластмасс, используемых в мобильных телефонах. Mobile phone manufacturers should collaborate to enhance the recyclability of plastics in mobile phones.
В целом, бис (хлорметил) эфир используется главным образом в процессе синтеза пластмасс и в ионообменных смолах. Generally speaking, bis (chloromethyl) ether is used primarily in the synthesis of plastics and ion-exchange resins.
Отходы с низкой плотностью содержат большие объемы упаковочных материалов, пластмасс и бумаги, потребляемых богатыми слоями общества. Low-density wastes contain large amounts of packaging, plastics and paper produced by affluent societies.
Известно, что в Баркане действуют предприятия по производству алюминия, стекловолокна, пластмасс, гальванического покрытия и военной продукции. Aluminium, fibreglass, plastics, electroplating and military industries are known to operate inside Barqan.
Небольшие количества соединений свинца могут включаться в состав некоторых пластмасс, хотя от этого сейчас постепенно отказываются. Small quantities of lead compounds are used in some plastics, although this use is phasing out.
экологические проблемы в плане временного загрязнения воздуха, особенно если в оружии содержится много пластмасс и полимеров; Environmental concerns with temporary air pollution, especially if there are high percentages of plastics and polymers in the weapons;
Некоторые отрасли промышленности США, например, химическая и производство пластмасс, получат значительное конкурентное преимущество с точки зрения производственных затрат. Some US industries, such as chemicals and plastics, will gain a significant comparative advantage in production costs.
Плазма режет, а не сжигает, так что этот метод является наилучшим для оружия с более высоким уровнем полимеров и пластмасс. Plasma cuts rather than burns, thus it is best for weapons with high levels of polymers and plastics.
Другие области применения включают производство красок, адгезивов и уплотнительных материалов, средств для дубления кожи, пластмасс и каучуков, огнезащитных присадок, тканей и полимеров. Other uses include paints, adhesives and sealants, leather fat liquors, plastics and rubber, flame retardants and textiles and polymeric materials.
Выбросы ХП, присутствующих в составе полимеров, могут происходить также при рециркуляции пластмасс, которая может включать такие процессы, как дробление, доизмельчение и промывка. Polymer-incorporated CPs could also be released during recycling of plastics, which may involve processes such as chopping, grinding and washing.
Другие области применения включают производство красок, адгезивов и уплотнительных материалов, средств для дубления кожи, пластмасс и каучуков, огнезащитных присадок, текстильных изделий и полимеров. Other uses include paints, adhesives and sealants, leather fat liquors, plastics and rubber, flame retardants and textiles and polymeric materials.
Эти области применения включают: производство текстильных изделий, пестицидов, составов для пенного пожаротушения, чистящих средств, резины и пластмасс, кожи, добавок, бумаги и упаковочных материалов. These applications include: textiles, pesticide, fire fighting foams, cleaning products, rubber and plastics, leather, dope, paper and packaging.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!