Примеры употребления "пластику" в русском с переводом "plastic"

<>
Мне донесли, он сделал серьезную пластику лица. My intel says he's had extensive plastic surgery.
Она короче попала в аварию, и подала в суд на компанию изготовителя тормозных колодок, сделала себе пластику и теперь она красотка. Gets into a car accident, sues the brake pad company, they pay her for plastic surgery, now she's super hot.
Пластик так же трудно рециклировать. Plastics are also hard to recycle.
Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров. Plastic is the defining feature of cheap electrical goods.
Они складируют пластик на крышах. They store the plastics on the roofs.
Все в пластике, в бумаге. Everything came in plastic, in cardboard.
Пластики это совсем другая история: Plastics are a whole other story:
Горькая правда о загрязнении пластиком Tough truths about plastic pollution
Пластик просто не сможет привлечь внимание". Plastic just is not going to do it."
Мы можем перерабатывать пластик для вторичного использования We can recycle plastic
В любой ситуации откажитесь от одноразового пластика. Whenever possible, refuse single-use and disposable plastics.
В США перерабатывается менее 7% всего пластика. In the United States, less than seven percent of our plastics are recycled.
Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика. So I looked at other ways of making plastic.
отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия Recycling bins for paper, plastic and aluminium
У нас большой выбор изделий из пластика. We have a large assortment of plastic ware.
заменить её на пластик, пригодный для вторичной переработки. We had to replace them with recyclable plastic.
Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала. So this is attempting to make potato starch plastic.
Это похоже на многослойный пластик с отражающей поверхностью. It appears to be laminated plastic with a reflective surface.
Мы перемалываем пластик примерно до размера вашего мизинца. We grind the plastic down to about the size of your small fingernail.
Может я смогу сдвинуть этот пластик чем-нибудь. Maybe I can slide that plastic out with some pliers or something.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!