Примеры употребления "пластиковые" в русском

<>
Раньше тут были только крохотные пластиковые вагончики. There used to be only plastic little cabins.
Эти маленькие пластиковые штучки, что помогают мне лучше видеть. These little plasticky doodads that help me see better.
И бокалы для вина, а не пластиковые стаканчики. In a wine glass, not a plastic cup.
Я найду полимерную пленку и пластиковые мешки для тела. I'll find the plastic sheeting and the packing bag for the body.
Маленьких детей особенно привлекает цветная упаковка и пластиковые игрушки. Little kids, especially, are attracted by colorful packaging and plastic toys.
На этот раз мы не прихватили с собой пластиковые бомбы. We didn't pack our plastic explosives this time.
Без веры, это всего-лишь пластиковые карты и бумажные деньги. Without faith, it is only plastic cards and paper money.
В первом случае злоумышленники также бросали пластиковые пакеты с краской. On the first occasion plastic bags filled with paint were also thrown.
Мистер Балаган, в вашем номере есть пластиковые пакеты для прачечной. Mr. Balagan, there are plastic laundry bags in your suite.
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластиковые или иные) и знаки; или wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластиковые или иные) и сигнализацию; или wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
И в случае ОБП разложение не означает распад на пластиковые фрагменты. And, when it comes to OBP, decomposition doesn’t mean breakdown into plastic fragments.
А пластиковые головы - это как раз то, что вы захотите спроецировать. And the plastic heads, sometimes you want to project them.
У этого парня есть пластиковые карточки, деньги, ID и все, что угодно. It's got the plastic, money, I D, whatever.
Научи умственно-отсталых как делать пластиковые взрывчатки или слепых как выдувать стекло. Teach brain-damaged kids how to make plastic explosives or the blind how to blow glass.
Воздух, часто отдающий дизелем, нагнетается через тонкие пластиковые трубки прямо к ныряльщикам. Air, often tainted with diesel, is pumped through thin plastic tubes right down to the divers.
А также поместить пластиковые щитки на все острые углы столов и каталок. And put plastic guards on any sharp corners of tables or gurneys.
Людей, которые живут на кучах мусора, и используют пластиковые пакеты в качестве туалета. People living on mounds of garbage, using plastic bags as toilets.
Нужно было использовать пластиковые стаканчики, но вино всегда вкуснее, если пить из стеклянных. I should have used the plastic glasses, but wine always tastes better in glass.
С такими бутылками нет нужды использовать пластиковые бутылки для воды, которые вредят окружающей среде. With these bottles, we eliminate the need for plastic water bottles, which are the scourge of the environment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!