Примеры употребления "пластиковая" в русском

<>
Пластиковая игральная карта все объясняет. A plastic-coated playing card explains all.
Пластиковая бомба не должна взорваться. That plastic explosive is not getting in.
В розничных магазинах пластиковая или бумажная карта обычно обозначает владельца карты как участника программы лояльности. In retail stores, a plastic or paper card typically identifies the cardholder as a member of a loyalty program.
Давайте посмотрим правде в глаза, кому нравится пропахшая вонючим бензином, пластиковая крысоловка, в которой мы все живем? Let's face it, who does like the petrol-stinking, plastic rat-trap life we all live?
У меня было только одно оборудование: спутниковый телефон, компьютер и пластиковая солнечная панель, которые я спрятал в лесу. I had only this equipment - my satellite phone, my computer and a plastic solar panel - that I hide it in the forest.
Поэтому все, что нужно- это провокационное заявление - это велокамера и старая пластиковая. Эту крышку помещаем плотно в старую велокамеру So all you do is - it's a very kind of provocative statement - this old bicycle tube and this old plastic [unclear] This filling cap will go very snugly into an old bicycle tube.
Ведь когда-то бомбы и таймеры были очень тяжелыми и дорогими, а сейчас пластиковая взрывчатка и цифровые таймеры стали очень легкими и дешевыми. Where bombs and timers were once heavy and expensive, plastic explosives and digital timers are light and cheap.
Глобальная пластиковая промышленность, чья годовая выручка составляет примерно $750 млрд, несомненно, может найти несколько сотен миллионов долларов на расчистку помойки, которая она же и создала. The global plastic industry, with annual revenues of about $750 billion, surely could find a few hundred million dollars to help clean up the mess it created.
Они перерабатываются и образуют более мелкие изделия, тогда как стеклянная бутылка снова может стать бутылкой или может быть использована повторно, пластиковая бутылка никогда не станет пластиковой бутылкой снова. It is down-cycled and turned into lesser things, while a glass bottle can be a glass bottle again or can be used again - a plastic bottle can never be a plastic bottle again.
У меня есть пластиковый стакан. I've got a plastic glass.
Эти маленькие пластиковые штучки, что помогают мне лучше видеть. These little plasticky doodads that help me see better.
Благодаря этому она выглядит не как пластиковый манекен, а как настоящая, из плоти и крови. Then, instead of looking like a plaster mannequin, it actually looks like it's made out of living human flesh.
кладут пластиковый брезент на крыше. putting plastic tarps on your roof.
Что за пластиковое нижнее белье, Фостер? What's with the plastic undershirt, Foster?
Пластиковое загрязнение – это ключевая проблема антропоцена. Plastic pollution is a defining problem of the Anthropocene.
Вы хотите пластиковый или бумажный пакет? Would you like a plastic bag or a paper bag?
Косметический гипс, пластиковый мешок, клейкую ленту. Cosmetic plaster, (a) plastic bag, duct tape.
Я несла в руке пластиковый пакет. I was carrying a plastic bag.
Мы автоматически щелкаем пластиковый рычажок вверх. We automatically throw the little nub of plastic upward.
Поле 1 Расфасовка = 01 (пластиковый пакет) Field 1 Packaging = 01 (Plastic Bag)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!