Примеры употребления "планирования закупок" в русском

<>
Переводы: все82 procurement planning67 acquisition planning9 другие переводы6
Однако по-прежнему существует необходимость содействовать укреплению деятельности в области планирования закупок. However, there remains the need to strengthen the planning of procurement activities.
Целевая группа в настоящее время изучает методы укрепления механизма планирования закупок и контроля за этой деятельностью. A task force is currently looking at methods to strengthen and monitor supply planning.
Отделом снабжения были проведены глобальные консультации по вопросу о включении планирования закупок в общий процесс планирования программной деятельности. A global consultation (ConsulTing) on integrating supply planning in the programming process was held by the Supply Division.
Однако по причине проблем, связанных с программным обеспечением, эти процедуры не применялись в процессе планирования закупок на 2004 год. However, due to software shortcomings, this process did not work for the 2004 supply planning.
Что касается планов закупок, то ЮНФПА в 2008 году создало базирующийся в Интернете механизм планирования закупок и через его посредство страновые отделения представляют свои планы закупок. With regard to procurement plans, UNFPA launched a web-based, procurement-planning tool in 2008, with which country offices submit their procurement plans.
В 2003 году УВР провело оценку СУП и общих методов контроля за информационными системами в 25 страновых представительствах с использованием руководящих принципов, касающихся установки и использования СУП и осуществления контроля за логическим доступом, а также планирования закупок, использования и технического обслуживания информационных систем. In 2003, OIA assessed the ProMS and general IT control practices in 25 country offices, using guidelines that addressed ProMS installation, use, and logical access control as well as IT system planning, procurement, use, and maintenance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!