Примеры употребления "планированию развития" в русском

<>
Переводы: все58 development planning55 другие переводы3
Комитет по планированию развития (КПР) полностью признал особые потребности таких малых государств, как Мальдивские Острова, которые являются экологически неустойчивыми и экономически уязвимыми. The Committee for Development Policy (CDP) has fully recognized the special circumstances of small States like Maldives that are environmentally fragile and economically vulnerable.
практикум предоставил возможность представителям ИСРО и КОСПАС-САРСАТ укрепить взаимодействие, что поможет планированию развития космической системы в будущем и установлению тесного сотрудничества на основе более активного участия в программных мероприятиях; The Workshop provided an opportunity to develop closer interaction between representatives of ISRO and Cospas-Sarsat, which would assist in planning future development of the space system and would enhance cooperation through greater participation in programme activities;
1 В основу обсуждения в разделе I положен окончательный рабочий проект подготовленного Статистическим отделом и Отделом по политике и планированию развития Департамента по экономическим и социальным вопросам доклада “Monitoring report on indicators of trends in implementation of the millennium development goals and targets, 1990-2003”. 1 The discussion in section I draws upon the final working draft of the monitoring report on indicators of trends in implementation of the millennium development goals and targets, 1990-2003, prepared by the Department of Economic and Social Affairs Statistics Division and Development Policy and Planning Office.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!