Примеры употребления "планеты" в русском

<>
Переводы: все2372 planet1957 другие переводы415
Кондиционеры разрушают озоновый слой планеты. Air conditioners are harmful to the ozone layer.
К сожалению, эта история всей планеты. Sorry, this is a global story.
Мы представляем из себя 4% населения планеты; We're four percent of the world's population;
В 1968 я издал "Каталог планеты Земля". 1968, I put out the Whole Earth Catalog.
У 80% населения планеты нет запасов еды. Eighty percent of the people in the world have no food safety net.
Население планеты очень быстро растёт, причём экспоненциально. The human population is growing very rapidly and is growing exponentially.
30% коры планеты уничтожено при первом залпе. 30% of the planetary crust destroyed on opening volley.
На другом конце планеты Богачев вышел в сеть. On the other side of the world, Bogachev came online.
Эта цифра вызывает оторопь – треть пахотных земель планеты. That is a staggering one third of the world’s arable land.
К 2050 году население планеты превысит девять миллиардов. By 2050, the global population will surpass nine billion.
Приведёт ли непальский хаос к власти последних маоистов планеты? Will Nepal’s chaos bring the world’s last Maoists to power?
На другой стороне планеты аналогичная драма разыгрывается в Японии. Halfway around the world, a similar story continues to play out in Japan.
Сегодня мы знаем, что 70%-80% звезд имеют планеты. “Now we think that 70 to 80 percent of stars actually have them.
Солнечное излучение достигает нашей планеты только через восемь минут. It takes a full eight minutes for its radiation to reach us.
И тем не менее, Плутон лишили звания полноценной планеты. Yet Pluto’s official planetary status was snatched away.
Самый быстрый демографический рост наблюдается в беднейших регионах планеты. The fastest population growth is taking place in the poorest regions.
Это видение нашей планеты полной мира, процветания и надежности. It's a world of peace and prosperity and sustainability.
Вот такой бесплатный совет от одной из красивейших женщин планеты. So, there you have some free advice from one of the most beautiful women on earth.
Некоторые части планеты более уязвимы перед этими изменениями, чем другие. Some parts of the world are more vulnerable than others to these changes.
В любом другом месте планеты такое событие назвали бы путчем. Anywhere else on earth, such an event would be called a coup d’état.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!