Примеры употребления "плане управления проектом" в русском

<>
В плане управления проектом, который должен быть официально согласован Группой по управлению проектом и Целевой группой, следует указать круг четко определенных взаимосвязанных целей и промежуточных задач, которые могут помочь Целевой группе и Группе по управлению проектом в деле планирования, практического выполнения, контроля, оценки и корректировки мероприятий по осуществлению проекта. The project management plan, which must be formally agreed by both the Project Management Group and Task Force, should contain a set of clearly defined interrelated tasks and event milestones that can assist the Task Force and the Project Management Group to plan, execute, monitor, evaluate, and adjust the project implementation.
Для успеха нужна координация и система сквозного операционного управления проектом, так чтобы все его участники понимали свою роль и были согласны по поводу ключевых индикаторов работы. Success requires coordination and an end-to-end project operating system, so that everyone on a project understands their role and agrees on key performance indicators.
Иисус отказался бы быть частью этого, но он, вероятно, занимает там особое место для тех, кто слил в прессу секретную директиву "СитиБанка" об их плане управления миром. Jesus would refuse to be part of it, but he probably had a special place up there for whoever leaked a secret Citibank memo about their plan to rule the world.
При условии что соблюдены предварительные требования, можно создать связь между Microsoft Dynamics AX и Microsoft Project, чтобы обе программы можно было использовать для управления проектом. Provided that the prerequisites are met, you can create a link between Microsoft Dynamics AX and Microsoft Project so that you can use both programs to manage your project.
Кроме того, им было бы необходимо договориться с ЕЦБ и другими европейскими правительствами о плане управления долгами, деноминированными в евро. Moreover, they would have to negotiate with the ECB and other European governments a plan for managing euro-denominated debts.
Можно использовать Майкрософт Project и AX 2012 для управления проектом, созданным в любой программе, и изменения можно синхронизировать между двумя программами. You can use Microsoft Project and AX 2012 to manage a project that was created in either program, and changes can be synchronized between the two programs.
В случае настройки управления печатью на уровне накладных или проводок информация о настройке будет более сложной в плане управления при добавлении или замене принтеров, поскольку нужно будет менять параметры каждой отдельной накладной или проводки. If you set up print management at the account or transaction level, the setup information will be more complex to manage when you add or change printers because you will have to change the settings for each individual account or transaction.
Дополнительные сведения см. в разделе Использование сайтом управления проектом. For more information, see Using the Project management site.
подчеркивая важную роль заинтересованных кругов, выдвигающих кандидатуры членов и заместителей членов, обладающих необходимой квалификацией и достаточным временем для выполнения функций, как указано в плане управления механизмом чистого развития, в составе Исполнительного совета механизма чистого развития для обеспечения того, чтобы Совет располагал экспертными знаниями, в том числе по финансовым и нормативным вопросам и принятию управленческих решений, Stressing the importance of constituencies nominating members and alternate members who have the required qualifications and sufficient time to perform functions, as indicated in a management plan for the clean development mechanism, to serve on the Executive Board of the clean development mechanism in order to ensure that the Board has expertise, including on financial and regulatory matters and executive decision-making,
В области управления проектом и учета, для которой вы должны быть назначены в качестве утверждающего лица, необходимо утверждать бюджеты, версии бюджета или табели учета рабочего времени. In Project management and accounting, you must be assigned as an approver to approve budgets, budget revisions, or timesheets.
С учетом всего вышесказанного секретариат по-прежнему не видит необходимости в оперативном резерве ввиду расширения сотрудничества партнеров Фонда по финансированию на основе многолетних рамок финансирования и ежеквартального перевода средств национальными комитетами, а также более широких возможностей организации в плане управления наличными средствами и осуществления соответствующего контроля с использованием комплексных информационных компьютерных систем. On balance, the secretariat continues to believe that an operational reserve is not required, given the increased cooperation of its funding partners via the multi-year funding framework and the quarterly remittances from National Committees, and the organization's enhanced ability to manage and control cash management using its integrated computer information systems.
Возможность отслеживать, просматривать и контролировать процесс продаж с помощью предложений по проекту и заказов является важной частью управления проектом. Your ability to monitor, review, and control the pipeline of project quotations and orders is an important part of project management.
Эти рекомендации были отражены в документе зала заседаний, представленном Совету в сентябре 2002 года, а также в согласованном Плане управления становыми программами (ПУСП), призванном укрепить страновую программу, и во многих других мероприятиях, проведенных после завершения оценки. These recommendations were reflected in the CPR presented to the Board in September 2002, as well as in the agreed CPMP to support the country programme and in many other activities carried out since the evaluation was completed.
В форме управления проектом выполните расчет, а затем выберите Экспорт в Microsoft Excel. In a project control form, perform a calculation, and then click Export to Microsoft Excel.
о двухгодичном плане управления (2006-2007 годы); о назначении внешнего ревизора; о международных стандартах учета; об общеорганизационной политике ВПП в области управления рисками; об обзоре деятельности отделения по поддержке в Дубае и группы быстрого реагирования на чрезвычайные ситуации и оказания поддержки в области информационно-коммуникационных технологий; о выполнении рекомендаций внешнего ревизора; о годовом докладе ревизионного комитета ВПП; об обзоре рабочих процедур; Biennial management plan (2006-2007); appointment of the external auditor; international accounting standards; WFP enterprise risk management policy; review of the Dubai support office and fast information technology and telecommunications emergency and support team; follow-up on the recommendations of the external auditor; annual report of the WFP audit committee; report on the business process review;
Доступ к функциям управления проектом можно получить в следующих формах: You can access project control from the following forms:
Укрепление сотрудничества для обеспечения стабильного электроэнергоснабжения всего региона и наращивания потенциала в плане управления региональными электроэнергетическими сетями и их эксплуатации. Strengthen cooperation to provide a stable power supply for the whole region, and to build capacity to manage and maintain regional power networks.
Создание сводного отчета в форме управления проектом Create a PivotTable report from a project control form
К числу других инициатив, которые в конечном итоге повысят эффективность руководства, относятся усиление самостоятельности миссий по поддержанию мира в плане управления бюджетом, инвестиции в информационные системы, такие, как перечень кандидатов для набора персонала на основе Интернета, система управления снабжением для учета товарно-материальных запасов и механизм контроля за бюджетом и порядком распоряжения средствами. Other initiatives that will ultimately improve management efficiency are increased budget management autonomy for peacekeeping missions, investment in information systems such as an Internet-based roster for the recruitment of staff, a supply chain management system for inventory and a tool for budget monitoring and fund management.
Аналитики могут различаться в зависимости от типа используемой вами формы управления проектом, но обычно они включают в себя такие элементы как проект, категория, работник, номенклатура, тип проводки и дата проекта. The dimensions vary according to the type of project control form that you are using, but will typically include items such as project, category, worker, item, transaction type, or project date.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!