Примеры употребления "планам" в русском с переводом "plan"

<>
Но нашим планам не суждено было сбыться. Then our plans went awry.
Разрешать доступ к бюджетным планам по группам пользователей Allow access to budget plans by user group
Предоставление доступа к бюджетным планам по группам пользователей Grant access to budget plans by user group
У меня есть доступ к кодам, планам здания, материалам. I have access to security codes, surveillance plans, the works.
Установите флажок Разрешать доступ к бюджетным планам по группам пользователей. Select the Allow access to budget plans by user group check box.
Эта сумма распределяется между всеми инвесторами, согласно их инвестиционным планам. This amount is distributed between all of the company's investors in accordance with the nature of their investment plans.
Однако планам моим суждено было поменяться, когда заболел мой отец. My plans changed, however, when my father got ill.
Спасибо, дети мои, за то, что воспрепятствовали его языческим планам. Oh, thank you, my children, for putting a stop to this heathen plan.
Родительские бюджетные планы могут автоматически распределить бюджет по связанным бюджетным планам. Parent budget plans can automatically allocate budget to associated budget plans.
Можно также назначить число для ранжирования бюджетных планов по всем бюджетным планам. You can also assign a number to rank budget plans across all budget plans.
Пользователи с ролью "Системный администратор" будут иметь доступ ко всем бюджетным планам. Users who have the system administrator role assigned will have access to all budget plans.
Таким образом, можно просмотреть сводные суммы по всем связанным бюджетным планам вашей организации. In this manner, you can view the aggregated amounts for all associated budget plans in your organization.
Яростное народное сопротивление планам дубайской компании завладеть портами в США шокировало американское правительство. Vigorous popular opposition to a Dubai company's plan to take over ports in the United States shocked the American government.
Установите этот флажок, если следует ограничить доступ к определенным бюджетным планам группой пользователей. Select this check box if you want to control access to specific budget plans by user group.
Для каждого этапа workflow-процесса планирования бюджета указать тип доступа к бюджетным планам для пользователей. For each stage of a budget planning workflow, define the type of access that users have to budget plans.
Те, кто предположительно будет финансировать это, не могут приспособиться к этим планам за одну ночь. Would-be financiers cannot adjust to these plans overnight.
В области Параметры в группе полей Контроль доступа выберите способ управления доступом к бюджетным планам. In the Parameters area, in the Security field group, select how you want to control access to the budget plans.
Раздел "Включение рекомендаций по планам фиксированных или переменных выплат" в статье Основные задачи: планы компенсационных выплат “Enable recommendations on fixed or variable plans” section in Key tasks: Compensation plans
А мы, тем временем, будем следить за ними и узнаем как лучше всего помешать их разрушительным планам. Meanwhile, we'll be able to watch them, and we'll learn what we need to, to foil their plans to harm us.
Итог: улучшение связи по планам действий в области контроля над наркотиками и их мониторинга на программном уровне. Outcome: improved communication on, and monitoring of, drug control action plans at policy level.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!