Примеры употребления "планами" в русском с переводом "plan"

<>
Ниже находятся блоки с инвестиционными планами. Below are the investment plan blocks.
И вы довольны планами земляных работ? And you're happy with the excavation plans?
Льготы определяются типами, планами и вариантами льгот: Benefits are defined by benefit types, plans, and options:
Свяжите бюджетные планы с родительскими бюджетными планами. Associate budget plans with parent budget plans.
Работа с бюджетными планами из Корпоративный портал. Work with budget plans from Enterprise Portal.
Я пожертвовал своими планами и нанимал только мужчин. I sacrificed my plans and hired only male employees.
Он не стал делиться со мной своими планами. He didn't get around to giving me his career plans.
Этапы бюджетного планирования, которые должны выполняться бюджетными планами. Budget planning stages that the budget plans must follow.
Я вернусь к работе над теми полевыми планами. I'll go get back to work on those field plans.
и люди разумно удовлетворены своими планами, отношениями и договорами. and people are reasonably satisfied with their plans, relations, and contracts.
Послушайте современных политиков с их всеобъемлющими 12-тезисными планами Listen to politicians now, with their comprehensive 12-point plans.
Основные отличия между планами для домашнего использования и бизнеса Understanding the key differences between home and business plans
Ознакомьтесь с подробными сведениями о переходе между планами Office 365. Learn more about upgrading Office 365 plan.
Интегрировать зарплату с планами фиксированной компенсации в модуле "Управление персоналом". Integrate Payroll with fixed compensation plans in Human resources.
Однако ситуация развивается не в полном соответствии с этими тактическими планами. But neither tactic is going entirely according to plan.
Выдвигаемые предложения по застройке сверяются с планами районирования перед выдачей разрешений. Development proposals under consideration are checked against the zoning plan before permits are issued.
Настройка правил приемлемости, чтобы связать их с планами компенсации для определенных должностей. Set up eligibility rules to associate compensation plans with specific jobs.
Крупнейшие экономики отреагировали на текущий кризис грандиозными фискальными и кредитно-денежными планами. Major economies have responded to the current crisis with ambitious fiscal and monetary rescue plans.
В чем разница между планами подписки на Office 365 и единовременной покупкой Office? What’s the difference between Office 365 subscription plans and Office as a one-time purchase?
Чтобы сравнить наборы функций между планами, см. статью Сравнение планов Office 365 для бизнеса. To compare feature sets broadly across plans, see Compare Office 365 for Business plans.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!