Примеры употребления "планами работы" в русском

<>
Переводы: все397 work plan389 working plan4 другие переводы4
Международные гражданские служащие должны нести ответственность за свою работу, и в отношении них должны применяться соответствующие меры взыскания за неудовлетворительную работу, что не предусмотрено планами работы старших руководителей. International civil servants must be held accountable for their performance, and there should be penalties for poor performance, an element lacking in the senior managers'compacts.
Она содержит и определяет взаимосвязи между стратегическим и оперативными планами Бюро переписей, стандартами и единообразными продуктами, планами работы, услугами ИТ, принципами архитектуры и обеспечивает миграцию базовой архитектуры в направлении к целевой архитектуры. It includes and defines relationships between the Census Bureau's Strategic and Operational Plans, standards and uniform products, Business Plans, IT Services, Architecture Principles and provides a migration path for moving from a baseline architecture to a target architecture.
В находящемся в настоящее время на рассмотрении Комитета докладе вкратце обобщается деятельность Совета после его создания, особенно в связи с планами работы в области людских ресурсов и проводимыми на уровне старшего руководства совещаниями между Генеральным секретарем и руководителями программ. The report currently before the Committee summarized the activities of the Board since its establishment, especially in relation to the human resources action plans and the senior management compacts between the Secretary-General and programme managers.
общая поддержка подготовки в сотрудничестве с Управлением по планированию программ, бюджету и счетам двухгодичных стратегических рамок согласно соответствующим решениям директивных органов, утвержденных Генеральной Ассамблеей, и помощь в контроле за результатами осуществления программ, достигнутыми старшими руководителями, в соответствии с их согласованными планами работы; Overall support to the preparation of the biennial strategic framework, in collaboration with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, in accordance with relevant legislative mandates, as approved by the General Assembly, and assistance to monitoring of programme results achieved by senior managers via their compacts;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!