Примеры употребления "плазменное" в русском

<>
Переводы: все60 plasma60
Плазменное разделение- в этом процессе принцип ионного циклотронного резонанса используется для селективного возбуждения изотопа 235U в плазме, содержащей ионы 235U и 238U. Plasma Separation- In this process, the principle of ion cyclotron resonance is used to selectively energise the 235U isotope in a plasma containing 235U and 238U ions.
Ограниченные исследования проводились в целях изучения вопроса о применении гарантий на установках, использующих метод лазерного разделения в атомарных парах (AVLIS), а в отношении остальных технологий, которые еще не достигли уровня внедрения в промышленные процессы: химический обмен, ионный обмен и плазменное разделение,- работы были незначительными или не проводились вообще. Limited studies have been carried out to consider safeguards at atomic vapour laser enrichment (AVLIS) plants, but little if any work has proceeded in relation to the remaining technologies that have yet to advance to the point of being incorporated in industrial scale plants: chemical exchange enrichment, ion exchange enrichment and plasma separation enrichment.
Я потерял 3 плазменных реле. I've lost three plasma relays.
Можете начать с плазменных реле. You can start with the plasma relays.
Это как касание открытого плазменного реле. It was like touching an open plasma relay.
Нет, если мы обойдём плазменный эмиттер. Not if we bypass the plasma emitter.
плазменная резка (в настоящую модель не включена); Plasma cutting (not included in this model);
Я задал спиральный курс вокруг плазменной нити. I plotted a spiral course around a plasma filament.
Нам необходимо понять принцип работы плазменной ракеты. To do this, we need to understand how a plasma rocket works.
D PS2 на 60 дюймовом плазменном мониторе. D PS2 on a 60-inch plasma.
У ребят были лазерные стробоскопы, плазменные горелки. The crew used laser strobes, plasma torches.
Я засекла плазменные всплески по левому борту. I'm reading plasma surges off the port bow.
Коммандер, продуйте плазменные реле на палубе 6. Commander, blow out the plasma relays on Deck 6.
Я нашел способ сделать плазменные ракеты бессмертными. I need to find out how to make plasma rockets immortal.
Плазменный шок определенно перегрузит его нервную сеть. Well, a plasma shock will definitely overload his neural net.
Путешествие на Марс на бессмертных плазменных ракетах Traveling to Mars with immortal plasma rockets
Ты должен попасть в камень из плазменной пушки. Blast this rock with your plasma cannon.
Так, я изобрёл плазменную антенну с возможностью отключения. I invented a plasma antenna, to shift gears.
У Торрес возникли проблемы с очисткой плазменных реле. Torres is having problems cleaning out the plasma relays.
Нам нужны ручные подьёмники, противопожарное оборудование и плазменная горелка. We need hand lifts, fire equipment and a plasma torch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!