Примеры употребления "плавно регулируемый" в русском

<>
Машина плавно остановилась. The car came to a smooth stop.
Regulated Market - Регулируемый рынок Regulated Market
Паровозы ездят менее плавно, чем электропоезда. Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
Регулируемый Форекс брокер Regulated Forex Broker
На завершающем этапе тяговая платформа на ракетных двигателях Skycrane аппарата Curiosity или тормозные двигатели аппарата Viking плавно опускают космический аппарат на поверхность Марса. (Eventually, a final stage, such as Curiosity’s skycrane or Vikings’ retro-firing engines, will complete the maneuver and get the spacecraft all the way to the surface.)
Регулируемый брокер, полностью прозрачные услуги Regulated Broker, Fully Transparent Services
Если шкала вознаграждений опускается плавно, то все в порядке. If the compensation scale goes down rather gradually, it isn't.
FXTM – лицензированный и регулируемый законодательством брокер, которому доверяют во всем мире. FXTM is a licensed and regulated forex broker trusted by traders worldwide.
Но даже в этом случае его речь плавно перетекает в перечень ориентированных на внутреннюю политику инициатив развития. Yet even then, the speech easily lapsed into a recitation of domestically oriented development initiatives.
ЛИЦЕНЗИРОВАННЫЙ И РЕГУЛИРУЕМЫЙ БРОКЕР REGULATED & LICENSED
Выбрав мини-джойстик, который нужно настроить, выберите По умолчанию, С задержкой, Агрессивно, Мгновенно или Плавно в зависимости от реакции, которую мини-джойстик должен показывать во время игры. Once you've chosen the stick you want to customize, you can select Default, Delay, Aggressive, Instant, or Smooth depending on how responsive you want the stick to be in your game.
Регулируемый брокер на рынке Forex Regulated Forex Broker
Навигация, запуск приложений, время загрузки, скорость реакции Кортаны — взаимодействие с консолью в целом теперь происходит быстрее и более плавно. From navigation and opening apps to download times and Cortana’s responsiveness, the whole experience is getting smoother and faster.
FX CENTRAL CLEARING Ltd. - это регулируемый валютный брокер, который предлагает широкий спектр торговых технологий и услуг. FX CENTRAL CLEARING Ltd. is a regulated currency broker offering a wide range of trading technologies and services.
Я считаю, что политический переход пройдет плавно. I happen to believe that the political transition will occur smoothly.
Регулируемый брокер Regulated broker
Когда экономика начнет выздоравливать и банки начнут давать ссуды, сможет ли она плавно изъять лишнюю ликвидность из системы? When the economy starts recovering, and banks start lending, will they be able to drain the liquidity smoothly out of the system?
2. Вы регулируемый брокер? 2. Are you a regulated broker?
Они очень рыхлые, поэтому делайте все плавно. They're extremely friable, so soft hands.
Группа, в состав которой я вхожу, активно выступает за развитие демократического государственного управления, за социальную справедливость и регулируемый частный капитализм. The group with which I am associated actively promotes and assists in the development of democratic governments, social justice and regulated private capitalism.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!