Примеры употребления "плавленый колбасный сыр" в русском

<>
Есть плавленый сыр на них. Have melted cheese on them.
Он режет кевлар и бронежелеты как плавленый сыр. It cuts through Kevlar and body armor like soft cheese.
У вас не оказалось некоторых продуктов, так что я использовала кетчуп и плавленый сыр. You didn't have some of the ingredients, so I used ketchup and cream cheese.
Лучший способ заполучить мужчину - это плавленый сыр и грибной соус. The real way to get a man is with melted cheese and cream of mushroom soup.
Да, намазывать плавленый сыр на хлеб, вносить свой вклад в поддержание запора у Америки. Yeah, delivering melted cheese on bread, doing your part to keep America constipated.
О, плавленый сыр. Oh, scribble cheese.
Поменяю свою рубашку на плавленый сыр! I'll trade you my shirt for a grilled cheese!
Луковый рогалик и плавленый сыр. Onion bagel, cream cheese.
Почему же ты сразу не показала нам этот колбасный пирог из их холодильника? Pearl, why don't you get us that baloney cake out the icebox?
Земляк, ну у тебя-то отчего плавленый сырок вместо мозгов? Buddy, why do you have cottage cheese for brains?
Как сыр в масле кататься. Like cheese swimming in butter.
Сыр делают из молока. Cheese is made from milk.
Мне не очень нравится сыр. I don't like cheese very much.
Из молока делают масло и сыр. Milk is made into butter and cheese.
Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом? Have you ever had cheese with apple pie?
Вы научите меня, как делать сыр? Would you teach me how to make cheese?
Это пахнет как сыр. This smells like cheese.
Я купил сыр и немного молока. I bought some cheese and milk.
Этот сыр изготовлен из овечьего молока. That cheese is made from sheep's milk.
Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих. Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!