Примеры употребления "пищевые масла" в русском

<>
Зерновые культуры, на которые приходилась наибольшая доля международной торговли сельскохозяйственной продукцией, теперь составляют менее 50 процентов от нее в развивающихся странах и менее одной трети в развитых странах, поскольку обе эти группы стран в настоящее время в больших объемах импортируют более дорогостоящие и переработанные продукты питания, включая пищевые масла, продукцию животноводства и фрукты и овощи. Cereal products, which had comprised the largest share of international agricultural trade, now account for less than 50 per cent in developing countries and less than one third in developed countries, as both groups are now importing more higher-value and processed foods, including edible oils, livestock products and fruits and vegetables.
Скажите пищевое масло, ветровой конус и ведро сыра. Say edible oil, air socks, and cheese bucket.
Помимо некоторых видов свежих овощей, тропических фруктов, домашней птицы и продуктов из птицы, Маврикий вынужден полностью или почти полностью импортировать зерновые, пищевое масло, мясо, молочные продукты, фрукты, выращиваемые в зонах умеренного климата, и обработанные пищевые продукты. Apart from some fresh vegetables, tropical fruits, poultry and poultry products, Mauritius has been compelled to import the totality or near totality of its cereals, edible oil, meat, dairy products, temperate fruit and processed food products.
Точно также начал быстро расти спрос на пищевое масло аргании. The demand for edible argan oil likewise expanded rapidly.
Так называемые "функциональные" пищевые продукты – или "техно-пищевые продукты" – это те, в которые производители добавляют масла омега-3, искусственные заменители сахара, неусваиваемые крахмалы, преобразователи холестерина, соевые или молочные (сыворотка) белки, фитохимические вещества и другие компоненты, чтобы позволить им использовать в своих интересах "компетентные" заявления о полезности для здоровья, разрешенные Администрацией по контролю за продуктами питания и лекарствами (FDA). So-called “functional” foods – or “techno-foods” – are those to which manufacturers add omega-3 oils, artificial sweeteners, indigestible starches, cholesterol reducers, soy or milk (whey) proteins, phytochemicals, and other ingredients to enable them to take advantage of “qualified” health claims permitted by the Food and Drug Administration (FDA).
Эта тенденция носила глобальный характер для группы сырьевых товаров, причем отдельные сырьевые товары или товарные группы были затронуты в большей степени: растительные масла и семена масличных культур (-28 %), сырая нефть (-24,5 %) и пищевые продукты (-11,5 %), которые включают в себя рис (-28 %) (май-сентябрь), кукурузу (-20 %) (июнь-сентябрь) и пшеницу (-16 %) (июнь-сентябрь). The trend has been global among commodities, and specific commodities or commodity groups have been more affected than others: vegetable oils and oilseeds (-28 per cent), crude oil (-24.5 per cent), and food prices (-11.5 per cent), which includes rice (-28 per cent) (May-September), maize (-20 per cent) (June-September) and wheat (-16 per cent) (June-September).
Это только подливает масла в огонь. It only adds fuel to the fire.
В том майонезе одни пищевые добавки! There are only food supplements in that mayonnaise!
Нам нужен нож для масла. We need a knife for the butter.
Кроме того, Йеллен также подчеркнула, что по-прежнему низкий уровень инфляции все еще может отодвинуть сроки реализации старта, и она сказала, они смотрят на все показатели инфляции, в том числе пищевые и энергии, а не только основное ядро. Moreover, Yellen also emphasized that the continued low level of inflation might still push back the timing of the liftoff, and she said that they were looking at all measures of inflation, including food and energy, not just core PCE.
Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг). Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg).
Защищенными обычно считаются компании, предлагающие товары и услуги первой необходимости, такие как пищевые продукты или коммунальное снабжение. Defensive companies are normally those which offer essential products or services, such as food or utilities.
Не кричите на плачущего ребёнка. Этим вы только подливаете масла в огонь. Don't shout at the crying child. It only adds fuel to the fire.
В теории это должно быть благоприятно для Новой Зеландии экспортировать пищевые продукты соответственно Австралийскому экспорту промышленных материалов, но тем не менее, цены на молочном аукционе во вторник упали снова. In theory that should be good for New Zealand’s exports of food products relative to Australia’s exports of industrial materials, but prices at Tuesday’s milk auction fell once again nonetheless.
Я бы хотел ещё масла. I'd like some more butter.
В отличие от защищенных компаний (которые обычно поставляют товары и услуги первой необходимости, такие как пищевые продукты или коммунальное снабжение), цикличные компании занимаются продажей второстепенных товаров и услуг: автомобилей, путешествий и других предметов роскоши. In contrast to defensive companies (which usually offer essential products or services, such as food and utilities), cyclical companies normally offer non-essentials such as cars, holidays or other luxury items.
Вы можете использовать маргарин как заменитель масла. You can use margarine as a substitute for butter.
«Хотя объем импорта пищевых продуктов из Японии с апреля по сентябрь 2010 года немного превышал 1 миллион долларов, в последние годы в стране возрос спрос на рыбу и упакованные пищевые продукты. Though import of food products from Japan is estimated at a little over $1 million during April-September 2010, the demand for fish and packed food products has picked up in recent years.
Она использовала маргарин вместо масла. She used margarine instead of butter.
Пищевые и растительные добавки Dietary and Herbal Supplements
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!