Примеры употребления "пишущий" в русском

<>
Переводы: все1379 write1305 post31 text27 sign8 produce5 другие переводы3
Выдающийся пример в этом деле показывает лауреат Нобелевской премии по физике за 2011 год Брайан Шмидт (Brian Schmidt), пишущий в Твиттере как @cosmicpinot. A prominent example is the 2011 Physics Nobel Laureate Brian Schmidt, who tweets as @cosmicpinot.
«В одной лаборатории, в которой я преподавала, мы занимались идентификацией пауков, и тогда я должна была быть уверенной в наличии шоколада и носовых платков на случай неизбежных нервных срывов у студентов», — отметила Гвен Пирсон (Gwen Pearson), энтомолог и пишущий о насекомых блогер онлайнового издания Wired. “Keying out spiders was the one lab I taught in which I made sure to have chocolate and tissues on hand for the inevitable nervous breakdown by a student,” said Gwen Pearson, entomologist and WIRED bug blogger.
Однако при Бенедикте XVI изобрели Твиттер, которым пользуется несколько кардиналов, в том числе, кардинал Махоуни, игнорирующий рекомендации прекратить общение со средствами массовой информации и пишущий в Твиттере о процессе, идущем до конклава. Кроме того, при Бенедикте XVI разразился скандал Vatileaks, когда арестовали дворецкого Папы, обвинив его в передаче конфиденциальных документов средствам массовой информации. However, Pope Benedict XVI's papacy saw the advent of Twitter which several cardinals have embraced – including Cardinal Mahoney who has been ignoring advice to stop communicating with the media and tweeting about the pre-conclave process – and the damaging Vatileaks scandal which saw Pope Benedict XVI's butler arrested and charged with leaking confidential documents to the media.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!