Примеры употребления "пишут" в русском

<>
Переводы: все1453 write1305 post31 text27 sign8 produce5 другие переводы77
Вот что пишут экономисты LSE: Here's what the economists there said:
Пишут их через дефис, знаете? They hyphenated it, you know?
Вот, о чем пишут в новостях: The news itself:
Ну что пишут в такой ситуации? Just what you would do in a situation like that:
В газете пишут, что мы вырожденцы. They say in the newspaper we're degenerate.
Многие прямо сейчас пишут в Твиттер. Many people are Tweeting right now.
То, что не пишут в рапортах. Not something that belongs in an official report.
Есть анонимные блоги, где пишут, что я тощая. There are anonymous blogs that say I'm too skinny.
Пишут, что это проверено с медицинской точки зрения. They say it's medically proven.
Об этом не пишут в газетах каждый день. You don't see it in the newspaper every day.
А вот одна из книг, которую они пишут. So this is one of the books that they do.
В газетах про тебя пишут какие-то небылицы. The newspapers are printing ridiculous tales about you.
Он краснеет, потому что с него пишут портрет! He is blushing. He's blushing for his portrait being made!
О, тут пишут, что копов нашли в новеньких Мерседесах. Well, it says here they were found in a brand new Mercedes.
Нельзя же верить всему, что пишут в Аргус, Дот. You mustn't believe everything you read in The Argus, Dot.
Приходят власти, красят стену белым, оставляют танк и пишут: Authority comes, paints the wall white, leaves the tank and adds a message:
За исключением того, что эти пишут лучше, чем большинство детей. But these are better spellers than most of the kids.
Сегодня пишут музыку специально для дискотек и их звуковых систем. People began to make music specifically for discos and for those sound systems.
В статьях пишут: "Метастаз в мышечной ткани - очень редкое явление." So these articles were saying, you know, "Skeletal - metastasis to skeletal muscle - is very rare."
Пишут, что Гача "Мексиканец" девятый в списке богатейших людей мира. It says here that Gacha, "The Mexican," is the ninth richest man in the world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!