Примеры употребления "питьевые сливки" в русском

<>
Топоры, щиты, шлемы, питьевые кубки, всё украли. Axes, shields, helmets, drinking goblets, all stolen.
Хотите сливки в кофе? Would you like some cream in your coffee?
Способна ли такая структура работать эффективно, непонятно; зато ясно, кто снял сливки с этого саммита. It isn’t clear if a structure like this is capable of working effectively; however, it is obvious who’s skimmed the cream off the top of this summit.
взбитые сливки whipped cream
сливки cream
сухие сливки dry cream
Но Барт Чилтон (Bart Chilton), один из пяти представителей C. F. T. C., сообщил в понедельник: «Исследование показывает, что высокочастотные трейдеры действительно являются новым посредником в биржевой торговле, и они снимают с этого сливки». But Bart Chilton, one of five C. F. T. C. commissioners, said on Monday that “what the study shows is that high-frequency traders are really the new middleman in exchange trading, and they’re taking some of the cream off the top.”
Правящая элита страны представлена как Семья, которая, подобно мафии, снимает сливки с экономики. The country’s ruling elite described as “The Family,” with Mafia-like skimming throughout the economy.
Снимайте сливки: ваши избранные вкладки всегда располагаются сверху. Система гравитации Opera Neon выводит часто используемые вкладки на самые удобные места на Экспресс-панели. Cream floats to the top, and so do your favorite tabs; Opera Neon’s gravity system pulls your most used tabs to a prominent position on your Speed Dial.
Ты опять воруешь сливки? You're stealing more creamer?
Почему ты вложили взбитые сливки в свой. Why in the world you got whipped cream in your.
Она положила взбитые сливки сверху. She put whipped cream on top of my half-and-half.
И не забудь мои домашние взбитые сливки. And don't forget my handmade whipped cream.
Французкие тосты, взбитые сливки, свежая земляника. French toast, whipped cream, fresh strawberries.
Я несу сливки, солнце. Brought a creamer, sweetie.
У Дика сливки в лаборатории. Dick's got creamer in his lab.
Это она все взбитые сливки стянула. It was her who took all the whipped cream.
Фиг всегда покупала сливки. Fig always bought cream.
Я не понимаю, почему кто-то покупает взбитые сливки в магазине. I don't understand why anyone buys whipped cream at a store.
Я иду на поклон за гроши, а между тем, Билл Мастерс снимает сливки? I have to go begging for a pittance, but meanwhile, Bill Masters gets to skim off the top?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!