Примеры употребления "питательной средой" в русском с переводом "growth medium"

<>
Позднее в двух складских помещениях были также обнаружены большие объемы питательной среды. Later, bulk quantities of growth media were also observed in two warehouses.
Это касалось химического и биологического оборудования, прекурсоров химических веществ, бактериальных питательных сред и боеприпасов, полученных от иностранных поставщиков; They included chemical-processing and biological equipment, precursor chemicals, bacterial growth media and munitions acquired from foreign suppliers;
Эти доказательства включали информацию, полученную от бывших поставщиков в отношении закупки Ираком конкретных видов оборудования и большого количества бактериальных питательных сред, требующихся для производства боевых биологических агентов с целью их закачки в складские емкости. The evidence included information received from former suppliers on Iraq's procurement of specific types of equipment and large quantities of bacterial growth media required for bulk production of biological warfare agents.
Поэтому в июле 1995 года под давлением со стороны инспекторов Организации Объединенных Наций, которые изучили, в частности, материальный баланс импортированных питательных сред, Ирак наконец признал, что в Эль-Хакаме было налажено промышленное производство боевых биологических агентов. Consequently, in July 1995, under pressure from United Nations inspectors who had been investigating, inter alia, the material balance of imported growth media, Iraq finally admitted the past bulk production of biological warfare agents at Al Hakam.
в области биологического оружия информация, предоставленная одним из бывших поставщиков, который был выявлен посредством изучения первоначальной упаковки материалов, обнаруженных в Ираке, содержала данные о конкретных видах и количествах бактериальных питательных сред, которые были закуплены у него Ираком. In the biological area, information provided by a former supplier, who had been identified through the examination of the original packaging of materials found in Iraq, included data on the specific types and quantities of bacterial growth media that Iraq had procured from it.
Поэтому в июле 1995 года под нажимом со стороны инспекторов Организации Объединенных Наций, которые изучали, в частности, материальный баланс импортированной питательной среды, Ирак в конце концов признал, что ранее в Аль-Хакаме было организовано промышленное производство боевых биологических агентов. Consequently, in July 1995, under pressure from United Nations inspectors who had been investigating, inter alia, the material balance of imported growth media, Iraq finally admitted the past bulk production of biological warfare agents at Al Hakam.
Не было обнаружено никакой четкой зависимости между содержанием свинца и кадмия в питательной среде и растительной массе клевера, и этот факт свидетельствует о том, что содержание кадмия и свинца в почве, по всей видимости, не является доминирующим источником наличия этих элементов в надземной биомассе. No clear relationships were found between the lead and cadmium contents in the growth media and the clover forage indicating that the cadmium and lead content in the soil is unlikely to be the predominant source of those elements in the above-ground biomass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!