Примеры употребления "питание от сети переменного тока" в русском

<>
Локальные системы в одном здании можно было бы подключить к локальному постоянному низковольтному источнику постоянного тока или к сети переменного тока в 230 вольт, чтобы улучшить безопасность электроснабжения. Local systems in one building could be connected to local low-voltage DC or 230V AC grids to improve the security of supply.
Консоль Xbox One получает питание от внешнего блока питания (БП) с вентиляторным охлаждением. Your Xbox One console has an external fan-assisted power supply unit (PSU).
Шнур питания переменного тока используется для подключения блока питания к электрической розетке. The AC power cord connects the PSU to the wall socket.
Чтобы устранить эту проблему, отключитесь от сети, отмените загрузку, а затем выключите и снова включите консоль. To resolve this issue, take your console offline, cancel the download, and then power cycle the console.
Но жучок с таким радиусом нуждается в устойчивом источнике энергии, как например питание от лампы над регистрационным номером. But a bug with that range needs a steady power source, like the wiring from the lamp above a license plate.
Убедитесь, что шнур питания переменного тока полностью вставлен в основу зарядного устройства. Make sure that the AC power cord is fully inserted into the base of the charge kit.
Выберите Отключиться от сети. Select Go offline.
Фьюжн Гибрид и Фьюжн Энерджи получают питание от комплексного высоковольтного электрического двигателя который использует. Fusion Hybrid and the Fusion Energi are each powered by a combination high-voltage electric motor that utilizes.
Плотно и до конца вставьте шнур питания переменного тока в разъем блока питания. Firmly plug the AC power cord into the PSU until the plug on the cord is completely seated.
Если при сохранении ролика устройство отключится от сети, загрузка автоматически возобновится, как только соединение с Wi-Fi или мобильным Интернетом будет восстановлено. If your device loses connectivity while saving a video or playlist offline, it will automatically resume when you reconnect to a mobile or Wi-Fi network.
Не снимайте куртку - она изолирует обратное питание от времени. Keep the jacket on at all times - it's insulation against temporal feedback.
Сетевые адаптеры через сеть переменного тока. Powerline network adapters.
Решение 2. Отключите консоль от сети и установите игру Solution 2: Take your console offline and install the game
Теоретически, у нас должно получиться отрезать питание от передатчика дальнего радиуса. Theoretically we should be able to cut power to the long-range transmitter.
Подключите другой конец шнура питания переменного тока к электрической розетке. Plug the other end of the AC power cord into a wall outlet.
Перед отключением от сети необходимо убедиться, что ваша консоль была назначена домашней консолью Xbox. You'll need to ensure that your console is set as your home Xbox before you go offline.
И сделать все это чудовищно быстро так как, несмотря на то, что отключение электричества вырубило и камеры, они перешли бы на питание от батарей через пять минут. And they had to do it all extremely quickly, because even though the blackout defeated the security cameras, they reset on battery power five minutes later.
Шнур питания переменного тока при необходимости можно отсоединить от блока питания. The AC power cord is detachable from the PSU.
Важно! При отключении консоли от сети питания или Интернета передача сохраненной игры будет приостановлена до следующего подключения к службе Xbox Live. Important! Unplugging your console or disconnecting your console from the Internet will cause the game save upload to pause until the next time your console connects to the Xbox Live service.
Если нужно заменить блок питания или шнур питания переменного тока, обратитесь в службу поддержки Xbox. If you need a replacement PSU or AC power cord, contact Xbox Support.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!