Примеры употребления "письменный и устный перевод" в русском

<>
Группу предполагается усилить одной должностью помощника по языковой поддержке (МР), который будет отвечать за письменный и устный перевод. The Unit will be strengthened by one Language Assistant (Local level) to provide translation and language support to the Unit.
Цель программы состоит в создании и обеспечении необходимой инфраструктуры и обслуживания (письменный и устный перевод, типографские работы и конференционные помещения) директивных органов (Генеральная конференция, Совет по промышленному развитию, Комитет по программным и бюджетным вопросам), включая очередные и специальные сессии и различные межсессионные совещания. The objective of the programme is to provide and arrange for the necessary infrastructure and services (translation, printing, conference facilities, interpretation) for the policymaking organs (General Conference, Industrial Development Board, Programme and Budget Committee), including regular and special sessions and a range of intersessional meetings.
Целевая группа сделала вывод о том, что информационные технологии содействовали повышению производительности работы Департамента, которая ранее выполнялась вручную, но при этом не повлекли за собой изменений с точки зрения выполнения основных функций, таких, как письменный и устный перевод, и в некоторых случаях привели даже к снижению производительности. The task force notably concluded that information technology tools had enhanced the productivity of functions of the Department previously performed manually, but had not altered the way in which certain core functions, such as interpretation and translations, were performed and had in some cases even lowered productivity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!