Примеры употребления "пистолете" в русском

<>
Переводы: все500 gun409 pistol70 handgun19 sidearm1 другие переводы1
Впрочем, на пистолете и ключах отложений гораздо меньше. However, the gun and the keys have significantly less build-up.
Из «Освободителя» был произведен выстрел стандартным патроном калибра .380. Никаких заметных повреждений после выстрела на пистолете обнаружено не было, хотя в другой раз произошла осечка, потому что боек не ударил точно по капсюлю патрона из-за нарушения центровки. В результате все услышали неприятный резкий и глухой стук. The Liberator fired a standard .380 handgun round without visible damage, though it also misfired on another occasion when the firing pin failed to hit the primer cap in the loaded cartridge due a misalignment in the hammer body, resulting in an anti-climactic thunk.
Единственные отпечатки на пистолете, похищенном со склада, его собственные. The only prints on the gun they appropriated from the armoury are his.
Сломался предохранитель на гвоздезабивном пистолете, и он выстрелил очередью. He disabled the safety on his nail gun so it'll shoot rapid fire.
Никто не хочет, чтобы их отпечатки пальцев были на пистолете, который убьет еврозону Nobody wants their fingerprints on the gun that kills the Eurozone.
На бедре человека висел пистолет. The man wore a gun on his hip.
Пистолет, вынь из кобуры, быстро! Pistol, off your hip, now!
Два пистолета, полуавтоматическая винтовка и три гранаты. Two handguns, A semi-automatic rifle and three grenades.
Согласно правилам ООН, вооруженные только пистолетами, голландцы могли их использовать только для самообороны. Under United Nations rules, the Dutch, bearing only sidearms, could fight only in self-defense.
Ищешь этот пистолет, да, Зед? You want that gun, don't ya, Zed?
Это пистолет с ударным взрывателем. This is a percussion pistol.
Я хочу изготовить прозрачный глушитель для пистолета. One day, I'm making a custom handgun with a transparent silencer.
Это же водяной пистолет, Хэнк. That's a water gun, Hank.
Один был со стартовым пистолетом. One was with a starting pistol.
Как к моей дочери попал этот чёртов пистолет? How did my daughter get a god damned handgun?
Монтажный пистолет оставляет характерные отметины. A nail gun leaves distinctive marks.
И табельное оружие, пистолет системы Макаров. And the personal arm, Makarov system pistol.
Входное отверстие указывает на мелкий калибр, вероятно, пистолет. Entry wound appears to be small caliber - best guess, handgun.
Она взяла пистолет из сейфа. She took the gun out of the safety deposit box.
Я видел большой набор водяных пистолетов. I saw a great water pistol set.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!