Примеры употребления "писаря" в русском

<>
Я уже дал распоряжения разыскать невесту для моего нового писаря. I already made arrangements to find a bride for my new clerk.
Уволенный писарь, жертва новой администрации. Dismissed county clerk, victim of the new administration.
Да нет, в штабе, там отсиделся писарем. O, no, was as military clerk in headquarters.
Завтра получишь аванс как мой новый писарь. You will take tomorrow half of your pay as my clerk.
Мой писарь отдаст тебе ключи от пустого дома. My clerk will give you later the keys of your empty house.
Что ты убил ровно столько же людей, как и другие писари в военной форме. How you killed as many people as the other supply clerks in your outfit.
Найми писаря, напиши записку от руки Мэри, в которой она прощается со своими друзьями Она бы сделала это, если бы они с Бэшем планировали побег. Hire a scribe, leave a note in Mary's hand, a goodbye to her friends, she would do that if she and Bash were making an escape.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!