Примеры употребления "писал" в русском

<>
Переводы: все1519 write1305 pee34 post31 text27 sign8 produce5 другие переводы109
Он писал: "Меня так вдохновило. He said, "I was so moved.
Не писал в юридический журнал? No Law Review?
Да, Декс, ты писал заявление? Yeah, dex, did you ever file a report?
Он писал про полифонический роман. The guy with the polyphonic novel.
Потому что он писал о нём. Because he blogged about the car.
Интересно, почему он писал на ней. I wonder why he painted over it.
На какую тему я писал диплом? What did I get my master's in?
«Не ограничивайтесь Нью-Йорком», - писал он. Don't limit attacks to New York City, he said in his writings.
Он писал Moriarty с одной "i". He spelled Moriarty with only one 'i'.
Писал статью о балете "Лебединое озеро" Got tagged to cover a performance of "swan lake"
извини, что так давно не писал sorry for being silent for so long
Я писал диплом по полупроводниковой памяти. I did my graduate thesis on semiconductor memory.
В своих письмах Зодиак писал о "Микадо". The Zodiac talked about "The Mikado" in a letter.
Обычно я писал маслом медленно и тщательно. I was normally a slow and deliberate painter.
Он писал заявление, когда вы, ребята, вернулись. He was filing a report when you guys got back.
Он писал под Живерни, где его часто. He worked out of Giverny, where he was frequently.
Никогда такого не видел, но он писал. I'd never seen that before, but he did.
Поэтому он писал маленькие книги, чтобы зарабатывать деньги. That's why he made small books, in order to make money.
Я даже дипломную работу писал по Виктору Гюго. I actually did my senior thesis on Victor Hugo.
Он писал авторучкой, так что отпечатки были четкие. He used a fountain pen, so the imprints were settled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!