Примеры употребления "пиротехника" в русском с переводом "pyrotechnics"

<>
Чтобы обеспечить высокую надежность, большей тщательности при проектирования, изготовлении и хранении явно требует пиротехника (часто используется в задержках СУ). Pyrotechnics (often used in SD delays) apparently require great care in design, manufacture and storage to achieve high reliability.
Никакой пиротехники без присмотра взрослых. No pyrotechnics without adult supervision.
Мы устали от пиротехники и спецэффектов. We're tired of pyrotechnics and special effects.
Плюс шум от пиротехники мог скрыть выстрел. Plus the opening pyrotechnics could've covered a gunshot.
Нет, П П Гарин здесь не пиротехникой занимался. No, P. P. Garin wasn't into pyrotechnics here.
Насколько я помню, у него особая предрасположенность к пиротехнике. As I recall, he has a particular proclivity for pyrotechnics.
И как часто вы приходите сюда с нелегальной пиротехникой? But do you come out here and let off illegal pyrotechnics often?
У вас 20 минут, чтобы завершить установку пиротехники для финала. You got 20 minutes to finish setting up the pyrotechnics for the finale.
В истории нет примера такой удивительной астрономической пиротехники когда-либо случавшейся ранее. They have no record of such a brilliant display of astronomical pyrotechnics ever taking place before.
Если не брать в расчет странный импровизированный танец с волосяной пиротехникой, вы, ребята, просто лучшая пара, которую мы знаем. I mean, aside from the weird impromptu dance party with the hair pyrotechnics, you guys are, like, the best couple we know.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!