Примеры употребления "пирожные с орехами" в русском

<>
Я не очень то люблю эти пирожные с орехами. I'm not really a brownie guy.
Лу, я хочу, чтобы ты конфисковал эти пирожные с орехами. Lou, I want you to confiscate these brownies.
Тем более, что пирожные с кремом подешевле сапфиров. Furthermore, a chocolate eclair costs less than a sapphire.
История с орехами кешью в Мозамбике иллюстрирует несколько моментов, которые сейчас доминируют при анализе стратегий развития. Mozambique's cashew story illustrates several themes now dominant in analyzing development.
Я принес пирожные с кленовым сиропом к десерту. I brought some maple bars for dessert.
Привези мне шоколадку с орехами макадамия в подарок. Bring me some macadamia nut chocolate as a souvenir.
Угорь в тесте, пирог с сыром пирожные с мятным кремом. Eel pie, brie tart tansy cakes with peppermint cream.
Я думала мы могли бы заказать пирожного с орехами, чтобы разделить. I thought we could get a brownie to split.
Я покупал ей пирожные с кремом и клубникой. I used to buy her strawberry and cream tarts.
Ты любишь пирог с орехами? Do you like pecan pie?
Да, я могу сделать великолепные шоколадные пирожные с карамелью. Yeah, i make these great butterscotch brownies.
Торопитесь, пирожное с орехами, печенье, что-нибудь. Hurry up, brownie, cookie, whatever.
Двенадцать блюд, каждое подается с определенным вином, а на десерт - порционные пирожные с муссом "шоколад и амаретто", в форме буквы "Г". Twelve courses, each paired with a specific wine, and for dessert, individual chocolate amaretto mousse cakes in the shape of a G.
Если это галлюцинация, то велики шансы того, что мой отец подойдет к нам голышом и предложит пирог с орехами пекан. If this is a dream, then there's a very strong chance that my dad's going to come up to us naked and offer us some pecan pie.
Это пирог с орехами пекан. Those tend to be pecan.
Теперь я тебя арестую, пока ты не помешал ограблению тележки с орехами. I shall now arrest you before you interfere with the park's nut cart caper.
Том набил свою сумку грецкими орехами. Tom filled his bag with walnuts.
Халва, шербет, кокосовые пирожные. Halva, fudge, coconut cakes.
Кулич является важной частью традиционного Пасхального обеда наряду с наполненной орехами и различными фруктами творожной массой, называемой «Пасха». The bread is an important part of the traditional Easter dinner, along with a nut-filled and assorted fruit cottage cheese cake called "paskha".
А также пирожные и бисквиты, пропитанные хересом. And butterfly cakes and a sherry trifle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!