Примеры употребления "пирожки" в русском

<>
Переводы: все20 pie7 patty1 другие переводы12
Мы подумали, что вам понравятся эти пирожки. We thought you might enjoy a few mince pies.
Давай сначала он пирожки на гриле сделает. Let's let him get the patties on the grill first.
Слушай, как там насчет пирожков? Hey look, how about we stop for some pie?
Чёртова корица в пирожках с крыжовником. That damned cinnamon in those gooseberry pies.
А так, продолжай в том же духе хорошую работу, пирожок. Other than that, keep up the good work, sweetie pie.
Фиш энд чипс в газетной бумаге, корнуэльский пирожок, пирог, сендвич. Fish and chips in newspaper, the Cornish Pasty, the pie, the sandwich.
О, вы собираетесь отведать мясных пирожков и повеселиться этим вечером, мисс Сторм? Ah, will you be partaking of the mince pies and jollity this evening, Miss Storm?
Если мы не доставим товар Ниске вовремя, он наделает из нас кучу пирожков с мясом! We don't get the goods to Niska on time, he'll make meat pies outta the lot of us!
Через день, то пирожки, то запеканки. Every other day, it's cakes or casseroles.
Он всегда приносил нам зачерствевшие пирожки. He always brought us the day-old crullers.
Но должен, сказать, его рисовые пирожки чертовски хороши. I got to say, his butterscotch brownies, pretty damn good.
Ребята, которые едят космические пирожки, курят меньше травки. Guys who eat space cakes smoke less spliffs.
А вот пирожки и круассаны на нижней полке. They have muffins and croissants on this bottom shelf.
Вот, у нас здесь пирожки с мясом, волованы и ежики. Now, there's sausage rolls, vol-au-vents and a hedgehog.
Вы могли бы сказать, что они расходятся, как горячие пирожки. You could say they were selling like hot cakes.
А я и не знал, что тебе так нравятся пирожки со взбитыми сливками. I never knew you liked both pastry cream.
Как и Лейла, которая печёт отличные пирожки и никогда не прибавляет в весе. And so can Leyla, who makes the best cakes and never puts on weight.
У меня есть термическая фляга с чаем и пирожки - мне их сестры напекли. I have a thermal flask with tea and cookies - the nurses gave them to me.
Яблочные колечки, жевательные хрустяшки, горячие пирожки, сладкие бобы, картофель - фри, икра, крекеры - это все крек. Apple jacks, crunch 'n munch, hotcakes, jellybeans, fries, caviar, crackers, dip - all crack.
В наши дни, когда самолет могут проектировать и испытывать на протяжении десяти и более лет, трудно себе представить темпы первых лет холодной войны, когда предприятия авиакосмической отрасли как пирожки лепили военные самолеты все новых поколений, и эти технологии бессистемно просачивались в гражданскую авиацию. These days, when a new aircraft can spend a decade or more in design and testing, it is hard to imagine the pace of the early cold war, when aerospace manufacturers cranked out rapidly evolving generations of military aircraft and the technology spilled over somewhat haphazardly into civil aviation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!