Примеры употребления "пиратский" в русском с переводом "pirate"

<>
Вахтенный видит, что приближается пиратский корабль. The lookout sees a pirate ship sailing their way.
А, добро пожаловать в Пиратский Бургер, приятель. Uh, welcome to Pirate Burger, matey.
И он кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук. And he puts his cheese sandwich over here on top of the pirate chest.
И вот Айвен кладёт свой сэндвич сюда, на пиратский сундук And Ivan puts his sandwich over here, on top of the pirate chest.
13 марта 1961 года, за месяц до нападения наемников на Плая-Хирон, пиратский катер обстрелял нефтеперерабатывающий завод " Братья Диас " в Сантьяго-де-Куба, причинив повреждения технологическим сооружениям и нескольким резервуарам. On 13 March 1961, one month before the mercenary attack at Playa Girón, an armed pirate boat attacked the Hermanos Díaz oil refinery in Santiago de Cuba, causing damage to technical facilities and various tanks.
Пиратская шхуна с прекрасной кормой. A pirate ship, carrying some incredible bootie.
Мы должны дать пиратскую клятву. We must swear a pirate's oath.
Он захватил мою пиратскую станцию. He's highjacking my pirate station.
Они не хотели продавать пиратские товары. They didn't want to sell pirate supplies.
Да-а, Пиратская бухта - это просто жесть! Yeah, the Pirate Bay is really tight!
И 11 из них принадлежали Пиратской бухте? And that 11 belonged to the Pirate Bay?
Во-первых, это был магазин пиратских товаров, безумство, конечно. First of all, it was a pirate supply store, which is insane.
Ты подверг мою дочь влиянию этих отвратительных пиратских мультфильмов. You exposed my daughter to that obnoxious pirate cartoon.
Все письма Пиратской бухты в суде были от Анаката. All the emails in the Pirate Bay trial comes from Anakata.
Пингвинчик Барри весь покраснел и спрятался под пиратской шляпой. Barry's puffin's turned all red and is hiding under the pirate hat.
Прокси-сервер - это вход из интернета в Пиратскую Бухту. The tunnel computer is the entrance from the internet to the Pirate Bay.
Хотела заценить эффект нашей пиратской трансляции, но все каналы отключены. I am trying to gauge the impact of our pirate broadcast, But all the channels are gone.
Ты попал в Неверлэнд на пиратском корабле, пройдя через портал. You came to Neverland on a pirate ship through a portal.
Но люди приходили в магазин, и это было до пиратских фильмов! But people would come in - and this was before the pirate movies and everything!
Капитан Вейн и его люди перерезали другую пиратскую команду в бухту. Captain Vane and his men slaughtered another pirate crew in the bay.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!