Примеры употребления "пирамидальным" в русском с переводом "pyramidal"

<>
Переводы: все5 pyramidal5
Какие протеины участвуют в сигнальной трансдукции, а также имеют отношение к пирамидальным нейронам? What proteins are involved in signal transduction and also related to pyramidal neurons?
Существующие тенденции в ведущих государственных и частных секторах характеризуются пирамидальной структурой, в вершине которой находятся мужчины-управленцы, а в основании в основном сотрудники-женщины (машинистки, клерки и секретари). Existing trends in the mainstream public and private sectors display pyramidal structures, with male executives at the apex and the base comprising mostly female employees (typists, clerks and secretaries).
В настоящее время МНТ разрабатывает пирамидальную инфраструктуру системы мер и весов страны, а также наращивает потенциал государственных и частных региональных лабораторий по калибровке для удовлетворения потребностей различных пользователей. The DOST is currently developing a pyramidal metrology infrastructure of the country and upgrade the capabilities of public and private calibration laboratories in the regions to match the requirements of the various users.
Анализ пирамидальной структуры металлоперерабатывающей отрасли позволяет говорить о том, что в цепи поставок материалов имеются " кардинальные точки ", где обнаружение может осуществляться наиболее эффективно, и в частности на этапах, предшествующих механической обработке или плавлению и рафинированию. The pyramidal structure of the scrap industry indicates that there are'choke-points'in the material supply chain where detection may be carried out most efficiently, in particular before the mechanical processing or melting and refining steps.
Вот два вида канонических нейронов у позвоночных и беспозвоночных, человеческий пирамидальный нейрон, открытый Рамоном И Кахал, а другая клетка справа, бесспайковый промежуточный нейрон, это работа Алана Уотсона и Малкольма Берроуза, проведённая много лет назад. У Малькольма Берроуза возникла очень интересная идея, основанная на том факте, что нейрон, принадлежащий саранче, не запускает потенциалы действия. So here's two sort of canonical neurons from a vertebrate and an invertebrate, a human pyramidal neuron from Ramon y Cajal, and another cell to the right, a non-spiking interneuron, and this is the work of Alan Watson and Malcolm Burrows many years ago, and Malcolm Burrows came up with a pretty interesting idea based on the fact that this neuron from a locust does not fire action potentials.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!