Примеры употребления "пинтер" в русском с переводом "pinter"

<>
Переводы: все4 pinter4
Г-н ПИНТЕР (Словакия) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, вначале я хотел бы, присоединяясь к предыдущим ораторам, поздравить вас со вступлением на пост Председателя Конференции и пожелать вам больших успехов в вашей работе. Mr. PINTER (Slovakia): Madam President, to begin with, I would like to join the previous speakers in congratulating you on the assumption of your duties as President of the Conference and to wish you much success in your work.
Г-н ПИНТЕР (Словакия) (говорит по-английски): Г-жа Председатель, позвольте мне вначале поздравить вас со вступлением на пост Председателя Конференции по разоружению и заверить вас в поддержке и сотрудничестве моей делегации в период вашего председательства. Mr. PINTER (Slovakia): Madam President, let me begin by congratulating you on assuming the post of the President of the Conference on Disarmament and assuring you of the support and cooperation of my delegation during your presidency.
Г-н БЛАЖЕК (Чешская Республика), выступая от имени Группы восточноевропейских государств, говорит, что Группа желает предложить в качестве заместителя Председателя девятой ежегодной Конференции посла Словакии Антона Пинтера. Mr. BLAŽEK (Czech Republic), speaking on behalf of the group of Eastern European States, said that the group wished to propose Ambassador Anton Pinter of Slovakia as Vice-President of the Ninth Annual Conference.
Советники по внешней политике, как демократической партии, так и нео-консерваторов, призывали к «принятию мер» против Судана – требования, которые эхом откликнулись среди интеллектуалов и знаменитостей со всего света, начиная от Умберто Эко, Юргена Хабермаса и Харольда Пинтера и заканчивая Бобом Гелдофом, Джорджем Клуни, Мия Фарроу, Мэттом Деймоном, Миком Джаггером и Дж. К. Роулингом. Foreign policy advisers to the Democratic Party and neo-conservatives alike have called for “action” against Sudan – demands that have been echoed by an international group of intellectuals and celebrities ranging from Umberto Eco, Jürgen Habermas, and Harold Pinter to Bob Geldof, George Clooney, Mia Farrow, Matt Damon, Mick Jagger, and J.K. Rowling.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!