Примеры употребления "пингвинам" в русском

<>
Переводы: все149 penguin149
То же самое справедливо и по отношению к пингвинам. The same thing's true for penguins as well.
А теперь я хочу показать вам, какой вред наносится пингвинам. So now I want to show you that penguins are affected.
Нам нужны эксперты по пингвинам, чтобы обучить добровольцев и руководить ими". And we need penguin experts to come train and supervise them."
Однако это те крайности, с которыми пингвинам приходится жить, а это нелегко. they act differently, but that is the kind of variation that penguins have to live with, and it's not easy.
Попробуйте-ка убедить спонсоров дать вам несколько тысяч долларов, чтобы приклеить спутниковые метки на спины пингвинам! Try to convince donors to give you a couple thousand dollars to glue a satellite tag on the back of penguins.
Итак, двумя днями позже, Я была на борту самолета, направляющегося в Кэйп Таун, с командой специалистов по пингвинам. So two days later, I was on a plane headed for Cape Town with a team of penguin specialists.
Когда вы устроили свадьбу пингвинам на деньги налогоплательщиков, на государственной собственности, получается, что вы символически выступили в поддержку однополых браков. When you performed a marriage for gay penguins using taxpayer money on government property, you were symbolically taking a stand in favor of the gay marriage agenda.
Вы уже слышали о явлениях Эль-Ниньо и Ла-Нинья. Это те аномалии, к которым приходится привыкать пингвинам всего мира. You've heard about these El Ninos, but this is the extreme that penguins all over the world have to adapt to.
Мы думали, что нам нужна охраняемая морская зона площадью примерно 30 км. А потом мы наклеили спутниковые метки на спины пингвинам. We thought we needed a marine protected area of about 30 kilometers, and then we put a satellite tag on the back of a penguin.
Как должное, Пингвин делает деньги. Granted, Penguin is a moneymaker.
отплыла от меня, поймала пингвина, She went off, she got a penguin.
Вы знаете про "Марш Пингвинов", You know of "The March of the Penguins."
А пингвинов она порубит топором. She's gonna chop up all the penguins with an axe.
Смотрите - вот идут несколько пингвинов. Okay, so here are a few penguins coming in.
Все пингвины, сороконожки, все аплодировали. All the penguins, the centipedes, everyone applauds.
Сегодня я хочу поговорить о пингвинах, I want to talk about penguins today.
В Аргентине нет пингвинов, испачканных нефтью. You can't find oiled penguins in Argentina.
Это папуанский пингвин, а она продолжала сомневаться. This is a Gentoo penguin. And she was still skeptical.
Я добавил часть про Пингвина и Загадочника. I added the part about the Penguin and the Riddler.
и по-прежнему пыталась накормить меня пингвинами. She would not stop trying to feed me penguins.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!