Примеры употребления "пилить" в русском

<>
Переводы: все7 saw7
Я не могу пилить, на ходу засыпаю. I can't saw if I can't keep my eyes open.
Нет, она не может держать молоток, плотничать, пилить или драться. No, it can't hammer, do carpentry, saw or fight.
Знаешь, в отелях ещё круто то, что не нужно пилить собственное мясо. You know, another cool thing about hotels is that you don't have to saw your own meat.
Он продолжал двигать бритву, словно пилил дерево. He kept moving back and forth, like he was sawing down a tree.
Я пилю твое дерево, потому что твое время истекло. I'm sawing down your tree as your time is up.
Он пилил решетки зубной нитью и нить пропилила их, вот какая крепкая была нить. He flossed the bars and it sawed through them, that's how strong the floss was.
Пока я пилил руку профессора очень тупой пилой, у меня было некоторое время на размышления. While sawing off the professor's hand with an extremely dull saw, I had some time to think.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!