Примеры употребления "пил как сапожник" в русском

<>
Да, я пил как сапожник, пока был копом. Yeah, I drank like a fish when I was a cop.
Значит, Эрик может разгуливать днем, испив крови феи, но при этом он пьянеет как сапожник. So, Eric can day-walk some with the faerie blood, but it makes him drunk as a skunk.
Перечень пригодных для инвалидов профессий рабочих и служащих состоит из 69 наименований профессий и специальностей, таких как библиотекарь, делопроизводитель, киномеханик, архивариус, контролер, лаборант, повар, медицинский регистратор, портной, сапожник, банковский операционист, учитель, плотник, садовник и др. The list of trades and professions suitable for persons with disabilities contains 69 job titles, among them librarian, clerk, projectionist, record keeper, ticket collector, laboratory assistant, cook, medical receptionist, tailor, shoemaker, bank teller, teacher, carpenter and gardener.120.
—Да это ещё хуже!—воскликнул аль-Саиб.—Они не знают, как к тебе относится, Дима! "Even worse!" Al-Sayib exclaimed. "They don't know what to do with you, Dima!"
Ты опять пил сакэ? Я же просила не делать этого! You drank sake again? I told you not to!
Всегда есть сапожник из Оба-на. There's always the Oban tinker.
Они кричали так громко, как могли. They shouted as loudly as they could.
Я пил пиво вчера вечером. I drank beer last night.
Всей округе было известно, что сапожник и его жена что жили в домике под двумя ольховыми деревьями, не имеют детей. It was known throughout the region that the cobbler and his wife from that little cottage near the two alders had no children.
Прямо как будто мой хвост, куда угодно я пойду, она пойдёт тоже. Just as if it were my tail, wherever I go, it goes too.
Он сидя пил вино. He was sitting drinking wine.
Я - серебрянных дел мастер, а он - простой сапожник. I, a silversmith, and he, a simple cobbler.
Мери плавает так же быстро, как и Джек. Mary swims as fast as Jack.
Писатель пил вино. The writer drank wine.
Сумасшедший Лейб, лепечущий сапожник! Crazy Lejb, prattling cobbler!
Можешь взять это, оно мне правда не так нужно, как ты думаешь. You can take it, I really don't need it as much as you think.
Он сидел и пил вино. He was sitting drinking wine.
Всегда можно сказать о человеке по его часам, верно, сапожник? Can always tell a man by his watch, right, shoe man?
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Он пил оранжевый сок прямо из бутылки. He drank orange juice out of a bottle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!