Примеры употребления "пикетах" в русском с переводом "picket"

<>
Вы знаете, я была на пикетах в 1926 году. I was on the picket lines in 1926, you know.
В статье 3 закона о собраниях, шествиях, пикетах предусматривается, что " каждый человек имеет право организовывать мирные собрания, шествия и пикеты и принимать в них участие в соответствии с настоящим законом ". Article 3 of the Law “On Meetings, Parades, Pickets” provides that “every person has the right to organize peaceful meetings, parades and pickets and take part in such, as provided by this Law”.
И на какой предмет пикет? The picket line being?
Он отвозит их на пикет. It takes the men to the picket.
Идёте на пикет в понедельник? Go to picket on Monday?
Придёте на пикет в четверг? Come on picket on Thursday?
Увижу тебя на пикете, папа. See you down the picket line, Dad.
Я не могу пересечь линию пикета. Can't cross the picket line.
Я не отрываясь, организовывал три пикета. I been working three different picket lines non-stop.
Я был в пикете каждый день. I was on the picket line every day.
Хотите орать и вопить, отправляйтесь на пикет. If you want to scream and shout, get on the pickets.
Буду ждать дальше, хотя, по пикеты пошли домой. I'll wait on, though, till the pickets have gone home.
Я переступаю через линию пикета и начинаю вести переговоры. I'm crossing the picket line and I'm negotiating.
Я стою с ними каждый день в чертовом пикете. I'm standing on a bloody picket with them day after day.
Не хочу никого обидеть, Но линию пикета я не пересеку. No offense intended, uh, but I won't cross the picket line.
В смысле, у нас просто пикет за лишение жизни наших любимых. I mean, it's just a picket for them to pull the plug on our loved ones.
А сейчас, куколка, если ты меня не арестуешь, я продолжу пикет. Now listen, doll, unless you're gonna arrest me, I got a picket to get back to.
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластиковые или иные) и знаки; или wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластиковые или иные) и сигнализацию; или wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
проволоку, пикеты (железные, деревянные, бетонные, пластмассовые или иные) и сигнализацию; или wire, pickets (iron, timber, concrete, plastic or other) and signage; or
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!