Примеры употребления "петь под фонограмму" в русском

<>
Кики, хорошая ли идея мне петь под фонограмму на собрании? Kiki, is it a good idea for me to lip-sync at the pep assembly?
Все девочки поют под фонограмму. All the girls lip-synch.
Это значит, что мы надеваем блестящие платья, делаем макияж и синхронно поем под фонограмму. Which means we put on shiny dresses, wear makeup and wigs and lip-synch to songs.
Как Линда могла петь под аранжировку, которой всего лишь месяц? How could Linda be singing an arrangement that's only a month old?
Если мы попадем под фонограмму, никто не поймет, что поем не мы. If we sync them perfectly, nobody'll know it's not us.
Мы просто подложили под изображение другую фонограмму. We've married the sound to the picture.
Но прежде, чем вы начнете вооружаться, петь песни, или выбирать любимый цвет, хочу объяснить, что я имею в виду под революцией. Now before you get up in arms, or you break into song, or you pick a favorite color, I want to define what I mean by revolution.
Джейн умеет петь несколько японских песен. Jane can sing some Japanese songs.
Это то, что раскрывается под конец. That is somewhat explained at the end.
И фонограмму, пожалуйста. And playback, please.
Увлечение Юми - петь популярные песни. Yumi's hobby is singing popular songs.
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Включаем первую фонограмму. Stand by with the first music cue.
Жаль, что я не умею петь. If only I could sing well.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать. He doesn't have what it takes to make it around here.
Начинаем, и фонограмму, пожалуйста. Here we go, and playback, please.
Тебе нравится петь? Do you like singing?
Книга, будучи прочитанной, была под столом. The book, being read, was under the table.
Хочу петь песню. I want to sing a song.
У тебя темные круги под глазами. You've got dark circles under your eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!