Примеры употребления "пес" в русском с переводом "dog"

<>
Рыжий Пес не моя собака. I don't own Red Dog.
Ох, ты хороший парень, Рыжий Пес. Oh, you're a good boy, Red Dog.
Теперь все будет зависеть от туб, пес. It's all about the tubas now, dog.
Рыжий Пес и Рыжий Кот начинают битву! Red Dog and Red Cat are going at it!
Может ли старый пес научиться новым трюкам? Can the old dog learn new tricks?
Мой старый пес любил облизывать мою тарелку. My old dog used to love licking my plate.
Ты же знаешь, что твой пес помер, да? You know your dog is dead, right?
Не эту старую карту, которую носил Пес Прерии. Not like the map old Prairie Dog was carrying.
Хороший пес не лает, а хватает и кусает. A good dog doesn't yap, but catches and bites.
Потом, в один день, Рыжий Пес принял решение. Then one day, Red Dog made a decision.
Потому что здесь все зависит от марширующих оркестров, пес. 'Cause down here, it's about the marching bands, dog.
Послушай, я знаю как выглядит бешеный пес, черт возьми. Look, I know what a mad dog looks like, dammit.
А ты уверен, что это пес нажимал на звонок? Are you sure it was the dog who rang the bell?
Наш пес был первой собакой, совершивший путешествие на запад Our dog was the first dog to make the long journey west
А, тот мерзкий пес из нашей двери как-то забрался в колесный колпак. Well, that jerk dog from our patio door somehow got inside a hubcap.
Сосновые поленья, пляшущий огонь, верный пес, медвежья шкура, женщина, подающая тебе домашние туфли. Yeah, pine logs and curling flames, a faithful dog, nice white bearskin rug, a little woman to fetch your slippers.
Пес становится ему интересен, потому что он так жалок и пытается привлечь его внимание. And he becomes interested in this dog because it's so pathetic, and it's trying to attract his attention.
В Интернете никто не знает, что вы - пес. Так? Никто не знает, что вы в Пакистане. On the Internet nobody knows you're a dog, right? Nobody knows you're in Pakistan.
Нет, он не выиграл свою первую великую битву с Рыжим Котом, но Рыжий Пес не был обычной собакой. No, he did not win his first fight with Red Cat, but Red Dog was not a normal poochie.
И чтобы Рыжего Пса никогда больше не обвинили в том, что он низкопробный бродячий пес, мы его зарегистрировали как общественного. So as Red Dog would never be accused of being a lowdown dirty stray again, we all had him registered at the shire as common.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!