Примеры употребления "персональный ассистент" в русском

<>
Персональный ассистент управляющего директора компании Найджел Пирсон. Personal assistant to the managing director of Nigel Pearson Associates.
И вы даже может будете в состоянии найти возможность свидания с девушкой, чье имя не Сири" (цифровой персональный ассистент, установленный на портативных устройствах Apple). And you may even be able to find a date with a girl whose name is not Siri" (the digital personal assistant installed on Apple's handheld devices).
Вы начинали как ассистент "Clothes Over Bros", поднялись на самую вершину компании и даже стали лицом марки перед ее крахом. You started out as an assistant at Clothes Over Bros, rose to the very top of the company, and even became the face of the brand before its recent collapse.
Где я могу обналичить этот персональный чек? Where can I cash this personal check?
Почему вы не ассистент менеджера? Why aren't you the assistant manager?
Мне нужно заработать деньги, чтобы купить персональный компьютер. I have to make money to buy a personal computer.
Мой ассистент зарезервировал мне комнату. I believe my assistant made a reservation.
Вчера я купил новый персональный компьютер. I bought a new personal computer yesterday.
Ты хороший ассистент администратора. You're a good administrative assistant.
Вы перешли в MyFXTM – Ваш персональный торговый портал You're taken to MyFXTM - your personal trading portal
Это значит, что нам нужен новый ассистент менеджера. It means we're gonna need an assistant manager.
Персональный брокер - Ваш помощник в финансовой игре Personal broker: your assistant in a financial game
Мне нужны мой ассистент и Чак. I need my assistant managers and Chuck.
Налог на прибыль: персональный необлагаемый минимум будет поднят до GBP 10,000, это вступит в силу 6-го апреля 2014 года. Income tax: the personal allowance (the amount that you can earn before you start paying taxes) will rise to GBP 10,000, which is effective from 6th April 2014.
Несите его туда, может мой ассистент сможет вам помочь. Bring it round the back and see if my assistant can take you.
Мы реализуем в своей работе локальный и персональный подход и стремимся удовлетворить личные потребности всех наших клиентов во всем мире. We maintain a local and personal approach to satisfy the needs of all our clients worldwide.
Ассистент менеджера Сабрина Клевенджер. Assistant Manager Sabrina Clevenger.
— установить и использовать персональный брандмауэр (программа, предотвращающая доступ к данным на вашем компьютере из вне). — Install and use a personal firewall (software preventing an outside access to the data on your computer).
С уважением, Ним, научный ассистент Джека. Sincerely, Nim, Jack's research associate.
Являясь международным брокером рынка Forex, мы реализуем в своей работе локальный и персональный подход и стремимся удовлетворить личные потребности всех наших клиентов во всем мире. As an international forex broker, we strive to maintain a local and personal approach to satisfy the needs of all our clients worldwide.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!