Примеры употребления "перманганата калия" в русском

<>
Переводы: все54 potassium permanganate54
Операция " Пурпур ": мониторинг перманганата калия Operation purple: monitoring potassium permanganate
На его шлеме найдены следы перманганата калия. There are trace levels of potassium permanganate on his face shield.
Знаете, немного серы, перманганата калия, полоска магния. You know bit of sulphur, potassium permanganate, magnesium strip.
Осуществлялась работа по определению свойств образцов перманганата калия в рамках " Операции Пурпур ". Work was undertaken to characterize samples of potassium permanganate as part of “Operation Purple”.
Перенос ангидрида уксусной кислоты и перманганата калия из Таблицы II в Таблицу I Конвенции 1988 года Transfer of acetic anhydride and potassium permanganate from Table II to Table I of the 1988 Convention
В частности, Колумбия сообщила об изъятии рекордного коли-чества не только перманганата калия, но и ацетона, серной кислоты и толуола. Colombia, in particular, reported its largest-ever seizures of acetone, sulphuric acid and toluene, in addition to potassium permanganate.
В 1998 году Комиссия в процессе пересмотра адекватности и уместности таблиц Конвенции 1988 года начала оценку вопроса о включении в таблицы ангидрида уксусной кислоты и перманганата калия. In 1998, the Commission, in reviewing the adequacy and propriety of the Tables of the 1988 Convention, initiated an assessment of the scheduling of acetic anhydride and potassium permanganate.
Правительство Колумбии организовало и провело в Боготе в июне 1999 года международный учебный семинар по механизмам контроля, который должен был способствовать предотвращению контрабанды и утечки перманганата калия. The Government of Colombia organized and hosted an International Training Seminar about Control Mechanisms, held in Bogotá in June 1999, to prevent smuggling and diversion of potassium permanganate.
На долю таких Андских стран, как Боливия, Колумбия, Эквадор и Перу, приходится большая часть изъятого объема перманганата калия, который в общей сложности составлял 171 тонну в 2004 году. The Andean countries of Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru accounted for the majority of the seizures of potassium permanganate, totalling 171 tons in 2004.
Под эгидой Комитета были предприняты усилия в рамках инициативы, именуемой операция " Пурпур " для предупреждения утечки из каналов международной торговли перманганата калия, который является основным прекурсором при изготовлении кокаина. Under the aegis of the Board, efforts have been made through an initiative called Operation Purple to prevent diversions from international trade in potassium permanganate, a major precursor for the manufacture of cocaine.
Комиссия признала необходимость того, чтобы все прави-тельства придали соответствующий статус исполь-зуемым в ходе операции " Пурпур " процедурам и механизмам, которые оказались столь успешными в пресечении утечки перманганата калия. The Commission recognized the need for all Governments to institutionalize the procedures and mechanisms utilized during Operation Purple, which had proven so successful in preventing the diversion of potassium permanganate.
Компетентные органы Колумбии также отозвали разрешения на импорт у некоторых компаний, которым ранее разрешалось импортировать это вещество, и значительно снизили квоты другим фирмам, имеющим разрешение на импорт перманганата калия. The competent authorities of Colombia have also cancelled import permits for certain companies previously authorized to import that substance, and considerably reduced the quotas of remaining firms authorized to import potassium permanganate.
Перенос ангидрида уксусной кислоты и перманганата калия из Таблицы II в Таблицу I Конвенции Организации Объединенных Наций о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года Transfer of acetic anhydride and potassium permanganate from Table II to Table I of the United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances of 1988
В дополнение к этим требованиям ряд правительств ввели процедуру направления пред-варительных уведомлений об экспорте ангидрида уксусной кислоты, перманганата калия и других веществ, содержащихся в Таблице II Конвенции 1988 года. Several Governments have, in addition to those requirements, introduced pre-export notifications for acetic anhydride, potassium permanganate and other substances in Table II of the 1988 Convention.
Исходная информация В 1997 году Комитет признал, что для пре-дотвращения утечки перманганата калия, который является ключевым химическим веществом в про-цессе незаконного изготовления кокаина, необ-ходимо ужесточить применяемые меры контроля. In 1997, the Board recognized that tightened controls were required to prevent the diversion of potassium permanganate, a critical chemical in the illicit manufacture of cocaine.
о значении перманганата калия для неза-конного изготовления наркотиков хорошо известно, и он признается в качестве ключевого компонента в процессе незаконного изготовления кокаина и хими-ческого вещества, которому наркодельцы отдают предпочтение. The importance of potassium permanganate in illicit manufacture is well established, and it is recognized as being essential in the illicit manufacture of cocaine, and as the chemical of choice sought by traffickers.
Вдобавок к тому, что Колумбия является крупнейшим производителем кокаина в мире, в 2005 году там было изъято также наибольшее количество перманганата калия (141 тонна)- химического вещества-прекурсора, используемого при изготовления кокаина. In addition to being the major cocaine-producing country, Colombia also made the largest seizures (141 tons) of potassium permanganate, a precursor chemical necessary for the production of cocaine hydrochloride during 2005.
Основ-ная задача этого семинара состояла в том, чтобы собрать вместе представителей стран субрегиона, в которых имеет место незаконное изготовление кокаина, и разработать общую стратегию предотвра-щения утечки и контрабанды перманганата калия. The main objective of the Seminar was to bring together the countries in which illicit manufacture of cocaine occurs in the subregion, and to consider a common strategy to prevent diversion and smuggling of potassium permanganate.
Международная программа отслеживания перманганата калия, известная под названием операция " Пурпур ", требует осуществления строгих мер мониторинга и отслеживания всех поставок, превышающих 100 килограммов, от страны-изготовителя до конечного потребителя через все перевалочные пункты. The international tracking programme for potassium permanganate, known as Operation Purple, required stringent monitoring and tracking of all consignments greater than 100 kilograms from the manufacturing country, through all trans-shipment points to the end-user.
Ряд государств сообщили, что они активно сотрудничают друг с другом в рамках операций " Пурпур " и " Топаз " в координации с Международным комитетом по контролю над наркотиками с целью отслеживания поставок перманганата калия и ангидрида уксусной кислоты. Several States reported that they had been actively cooperating in Operation Purple and Operation Topaz, in coordination with the International Narcotics Control Board, to track shipments of potassium permanganate and acetic anhydride.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!