Примеры употребления "периферического" в русском

<>
Переводы: все18 peripheral15 другие переводы3
Тем не менее в программе искоренения полиомиелита особый упор делается на определение причин острого периферического паралича у детей в возрасте до 15 лет. Despite this, the polio eradication programme pays special attention to determining the causes of acute flaccid paralysis in children under 15 years old.
Крупная вспышка полиомиелита в 1999 году в Анголе- стране, имеющей тесные культурные и торговые связи с Бразилией,- подчеркивает необходимость сохранения системы контроля за случаями острого периферического паралича, чтобы обеспечить быстрое обнаружение любого повторного появления " дикого " вируса полиомиелита в будущем. The occurrence of a major poliomyelitis outbreak in 1999 in Angola- a country with close cultural and commercial contacts with Brazil- underscores the need to maintain the acute flaccid paralysis surveillance system in order to assure the detection of any possible future reintroduction of wild polio virus into Brazil.
Но исчезновение его давнего «периферического союза», в который входила Турция, шахский Иран и Эфиопия, больше связано с революционными изменениями в этих странах – приход к власти Аятоллы Хоменеи, падение режима Императора Хаиля Селасси, а теперь вот и исламский уклон премьер-министра Турции Реджепа Тайипа Эрдогана, – чем с политикой Израиля. But the collapse of its old “alliance of the periphery,” including Turkey, the Shah’s Iran, and Ethiopia, had more to do with revolutionary changes in those countries – the Ayatollah Khomeini’s rise to power, the end of Emperor Haile Selassie’s regime, and now Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan’s Islamic shift – than with Israeli policies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!