Примеры употребления "периода хранения" в русском

<>
Переводы: все42 retention period35 storage period2 другие переводы5
Помимо периода хранения удаленных элементов, в отношении папки корзины применяются квоты. In addition to a deleted item retention period, the Recoverable Items folder is also subject to quotas.
Суд отметил также. что продажа покупателем товара в соответствии с пунктом 2 статьи 88 помогла бы избежать или уменьшить ухудшение состояния товара (химикаты), которое наступило в результате длительного периода хранения. The tribunal also noted that resale by the buyer pursuant to article 88 (2) would have avoided or reduced the deterioration in the condition of the goods (chemicals) that occurred during the lengthy storage period.
Вы также можете экспортировать записи журнала аудита до истечения периода хранения. You can also export audit log entries before the retention period is reached.
Анализ затрат и выгод в связи с этими расходами в течение определенного периода хранения в сравнении с расходами по утилизации может не только демонстрировать долговременную экономию затрат, но и решать проблему людских и финансовых последствий взрыва на складе боеприпасов. A cost benefit analysis of these costs over an identified storage period, compared against the costs of disposal, cannot only demonstrate long-term cost savings; it can also address the human and financial consequences of an explosion within an ammunition depot.
Это позволяет администратору восстанавливать сообщения, очищенные пользователем, до окончания периода хранения удаленных элементов. This lets an administrator recover messages purged by the user before the deleted item retention period expires.
восстановление элементов, ранее удаленных пользователями из своих почтовых ящиков, после истечения периода хранения удаленных элементов. Recovering deleted items that users previously deleted from their mailbox, after the deleted item retention period has expired.
Срок хранения удаленных элементов в папке Удаленные зависит от периода хранения удаленных элементов, настроенного для почтового ящика. How long deleted items are kept in the Deletions folder depends on the deleted item retention period that is set for the mailbox.
Элементы хранятся до истечения периода хранения удаленных элементов, настроенного для базы данных почтовых ящиков или пользователя почтового ящика. Items are retained until the deleted item retention period configured for the mailbox database or the mailbox user is reached.
Пользователь может восстанавливать сообщения в папке удаленных элементов в течение периода хранения удаленных элементов, настроенного для почтового ящика. The user can recover messages in the Deleted Items folder for the duration based on the deleted item retention period configured for the mailbox.
Элементы перемещаются в Папка "Элементы для восстановления" в почтовом ящике и сохраняются до завершения периода хранения удаленного элемента. Items are moved to the Recoverable Items folder in the mailbox and preserved until the deleted item retention period.
Такое удержание реализовывалось с помощью настройки периода хранения удаленных элементов в базе данных почтовых ящиков или отдельном почтовом ящике. Rolling legal hold was implemented by configuring the deleted item retention period for a mailbox database or individual mailbox.
Если до истечения периода хранения удаленных элементов достигается квота предупреждения элементов для восстановления, сообщения удаляются в порядке их поступления (ФИФО). If the Recoverable Items warning quota is reached before the deleted item retention period elapses, messages are deleted in first in, first out (FIFO) order.
После достижения периода хранения удаленного почтового ящика, настроенного для базы данных почтовых ящиков, почтовый ящик удаляется из базы данных почтовых ящиков. Upon reaching the deleted mailbox retention period configured for the mailbox database, the mailbox is purged from the mailbox database.
Элементы находятся в этой папке по умолчанию до истечения периода хранения удаленного элемента, заданного для базы данных почтовых ящиков или почтового ящика. By default, items reside in this folder until the deleted item retention period configured for the mailbox database or the mailbox expires.
Элементы перемещаются в Папка "Элементы с возможностью восстановления" в Exchange 2016 в почтовом ящике и сохраняются до завершения периода хранения удаленного элемента. Items are moved to the Recoverable Items folder in Exchange 2016 in the mailbox and preserved until the deleted item retention period.
При назначении политики архивации для почтового ящика, папки почтового ящика или определенных элементов почтового ящика сообщения перемещаются в архивный почтовый ящик по окончании периода хранения. When an archive policy is assigned to a mailbox, mailbox folder, or specific mailbox items, messages are moved to the archive mailbox after the retention period expires.
Если почтовый ящик хранится на месте или хранится для судебного разбирательства, записи журнала аудита сохраняются до истечения периода хранения журналов аудита для этого почтового ящика. If a mailbox is on In-Place Hold or Litigation Hold, audit log entries are only retained until the audit log retention period for the mailbox is reached.
Почтовый ящик хранится в течение заданного периода хранения (по умолчанию он составляет 30 дней), а затем безвозвратно удаляется (или стирается) из базы данных почтовых ящиков. The mailbox is retained until the deleted mailbox retention period expires, which is 30 days by default, before it's then deleted permanently (or purged) from the mailbox database.
После восстановления удаленного почтового ящика он хранится в базе данных почтовых ящиков до окончательного удаления администратором или очистки после истечения периода хранения удаленных почтовых ящиков. After a deleted mailbox is restored, it’s still retained in the mailbox database until it’s permanently deleted by an administrator or purged after the deleted mailbox retention period expires.
Когда эти политики архивации применяются к сообщениям в почтовом ящике с включенным архивным почтовым ящиком, сообщения перемещаются в архивный почтовый ящик на основании периода хранения, определенного тегом. When these archive policies are applied to messages in a mailbox where the archive mailbox is enabled, messages are moved to the archive mailbox based on the retention period defined by the tag.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!