Примеры употребления "период планирования" в русском

<>
Переводы: все37 planning period34 другие переводы3
Там, где ЮНЕП не присутствует, она готова рассмотреть возможность своего краткосрочного присутствия в странах в период планирования, осуществляемого страновой группой. Where it has no presence, UNEP is ready to consider a short-term, in-country presence for the duration of the country team planning process.
В течение 2007 года назначенные ЮНЕП группы специалистов будут обеспечивать ее краткосрочное присутствие в странах на период планирования, в соответствии с подробным планом участия в работе страновых групп по планированию. During 2007, UNEP-designated teams will provide short-term, in-country presence for the duration of planning processes as determined by the detailed plan for engagement with the country team planning processes.
В случае этой европейской страны в период планирования цикла экзаменов 2005 года она относилась к категории представленной в рамках квоты (ниже медианы), но в результате приема на работу 18 из ее граждан, включенных в реестр по итогам успешного прохождения экзаменов, в 2004 и 2005 годах на момент проведения экзаменов она уже перешла в категорию в рамках квоты (выше медианы). In the case of that European country, its representation status during the planning of the 2005 examination was within range (below midpoint) but because of the recruitment of 18 of its rostered successful nationals in 2004 and 2005, the status was already within range (above midpoint) when the examination was conducted.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!