Примеры употребления "перечислены" в русском

<>
Переводы: все1529 list1160 enumerate84 transfer51 number23 itemize6 другие переводы205
Ниже перечислены типы почтовых контактов. The following are mail contact types:
Ниже перечислены основные элементы окна: Please see the description of the main elements of the window below.
Некоторые синхронизируемые параметры перечислены ниже. Some of the settings that are synced include:
Ниже перечислены типы ведения журнала. The logging types include the following:
Ниже перечислены преимущества расширенной интеграции. Benefits of this enhanced integration include:
Ниже перечислены возможные причины данной ошибки: The likely causes of this error are as follows:
Ниже перечислены типичные производители ртутных сфигмоманометров: The following are representative manufacturers of mercury sphygmomanometers:
Ниже перечислены некоторые из этих проблем. These reliability problems include the following:
Ниже перечислены связанные с этим преимущества. The benefits include the following:
Ниже перечислены данные, которые можно удалить: Choose how to delete your Location History:
Все преимущества YouTube Red перечислены ниже. Learn more about the benefits of a YouTube Red membership below.
Ниже перечислены возможные причины такой ошибки. The likely causes of this error are:
Ниже перечислены типичные производители электронных сфигмоманометров: The following are representative manufacturers of electronic sphygmomanometers:
Деньги перечислены на счёт Вашей организации. Money's been wired to your account.
Ниже перечислены базовые компоненты правила журнала. The basic components of a journal rule are:
Ниже перечислены важные параметры соединителей получения. These are the important settings on Receive connectors:
Далее перечислены возможные причины увеличения задержки: An increase in latency may be caused by the following:
Ниже перечислены документы, которые можно предоставить. Please see the documents we accept below.
Ниже перечислены возможные причины этой ошибки. The error may be caused by the following:
Ниже перечислены шаги по настройке функции DBEB. The steps for configuring DBEB are as follows:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!