Примеры употребления "перечеркнут" в русском

<>
Переводы: все6 cross out3 stroke1 strike through1 другие переводы1
Даже минимальный прогресс, достигнутый в израильско-палестинском мирном процессе с момента его возобновления на Конференции в Аннаполисе, состоявшейся в ноябре 2007 года, был перечеркнут незаконной и агрессивной политикой Израиля на оккупированной палестинской территории, в частности его кампанией по колонизации всего Западного берега, его блокадой в знак коллективного наказания всего гражданского населения сектора Газа и его ежедневным унижением и умалением достоинства палестинского народа. “Even the minimal progress made in the Israeli-Palestinian peace process since its relaunch at the November 2007 Annapolis Conference has been undermined by Israel's illegal and aggressive policies in the Occupied Palestinian Territory, particularly its colonization campaign throughout the West Bank, its blockade in collective punishment of the entire civilian population in the Gaza Strip, and its daily humiliation and degradation of the Palestinian people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!