Примеры употребления "переутомились" в русском

<>
Я могу лишь предположить, что вы слишком переутомились. I can only suppose you are overtired.
Ничего серьёзного, только если переутомитесь или перед дождём. Nothing serious, just if you're overtired or the weather turns.
Или, может, ты переутомилась и немного не в себе. Or maybe you're overtired and a little out of it.
Ложись в кровать и поспи, ты же не хочешь переутомиться. Get to bed now and get some sleep, you don't want to get overtired.
Может быть, Вы немного переутомились. Maybe you're just exhausted.
Господин Мано, наверное, вы переутомились. Mr. Mano, you must be tired.
Стросс, я думаю вы переутомились. Stross, maybe you should get some sleep.
Я просто не хочу, чтобы Вы переутомились. I don't want you to get tired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!