Примеры употребления "переустановке" в русском

<>
Переводы: все26 reinstalling15 reinstallation4 другие переводы7
Используйте это средство простого исправления, а затем следуйте инструкциям по переустановке Office. Use this easy fix tool and then follow the steps to reinstall Office.
Пошаговые инструкции по установке и переустановке Office 2010 см. в статье Установка Office 2010. For steps to install or reinstall Office 2010, see Install Office 2010.
Поэтому при переустановке удаленной игры или приложения все ваши сохраненные данные вернутся вместе с ним. So when you reinstall a deleted game or app, your saved data comes right back with it.
Используйте это средство простого исправления для удаления Office, а затем следуйте инструкциям по переустановке Office. Use this easy fix tool to uninstall Office and then follow the steps to reinstall Office.
При установке или переустановке этих драйверов значение реестра TimeOutValue перезаписывается значением, необходимым для этих драйверов. When you install or reinstall these drivers, the TimeOutValue registry value is overwritten with the value that is required by those drivers.
При переустановке Windows 10 после внесения значительных изменений в оборудование вашего компьютера (например, после замены системной платы), возможно, активировать Windows 10 на вашем компьютере не удастся. If you reinstall Windows 10 after you make a significant hardware change to your PC (such as replacing the motherboard), it may no longer be activated.
Когда вы будете готовы к переустановке Office, войдите в систему на странице https://www.office.com/signin, используя ту же учетную запись Майкрософт, которая была изначально связана с продуктом Office при его первой установке. When you're ready to reinstall Office, sign in at https://www.office.com/signin with the same Microsoft account you originally associated with your Office product when you first installed it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!