Примеры употребления "переулка" в русском с переводом "alley"

<>
Жидкость из переулка - смесь крови Томми Бейкера и спермы Уэйна Смита. Well, the fluid from the alley came back as a mixture of Tommy Baker's blood mixed with Wayne Smith's semen.
Пули и гильзы из Эскалады Адамса и из переулка полностью совпадают. The bullets and the cartridge casings from Adams' Escalade and the alley are both a match.
Преступник появился внезапно с задней части ресторана, из переулка, я не знаю, но Фрэнк перешагнул через него и запрыгнул в машину. Offender came in hauling ass from the back of the restaurant, alley, I don't know, but Frank stepped over him, hopped in the waiting car.
Сидели в засаде в переулке. You were ambushed in an alley.
Почему вы крадетесь по переулку? Hey, why are you sneaking out in the alley?
Если что, я блюю в переулке. I'll be throwing up in the alley.
Котилайнен живет прямо в том переулке. Houseman lives in that alley.
Умер в переулке от травмы головы. Died in an alley of a fatal head wound.
Добро пожаловать, Гарри, в Косой переулок. Welcome, Harry, to Diagon Alley.
Взрываешь ручные гранаты и прячешься в переулках? Setting off hand grenades and hiding in alleys?
Припарковался в глухом переулке, перелез через забор. Parked the car in the back alley, jumped the fence.
Полиция нашла ее пронзенное тело в переулке. They found her body impaled in the alley.
Даже переулок, где казалось бы нет постановки. Even in the alley way, which didn't appear staged.
Через переулок, место столкновения помечено красной линией. Through the alley, we can see the impact is captured in the red line.
Сигнал 13, Уорвик, ближе к Лонгвуд, в переулках. Signal 13, Warwick, near Longwood, in the alleys.
В тёмном переулке, с вампиром на моей шее. In a dark alley with a vampire sucking on my neck.
Со мной гость и четверо упырей в переулке. Got a guest plus four geeks in the alley.
В переулке за кварталом 800 в Аргайле, напротив малоэтажек. In the alley behind 800 block of Argyle, across from the low-rises.
Он прошел переулком к 4А, установил бомбу и отъехал. He walked down the alley to 4A, planted the bomb, drove off.
Они считают его куском мусора который просто лежал в переулке. They think he's just some piece of trash lying in an alley behind the last time around.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!