Примеры употребления "перетащить" в русском

<>
Переводы: все483 drag474 другие переводы9
Этот столбец можно перетащить сюда. I can drag this entire column over here.
Коснуться или перетащить одним пальцем Tap or drag a single finger
Вы также можете перетащить файлы в окно. Or drag and drop files onto the window.
Это полезная функция, если требуется перетащить элемент. This is helpful if you want to drag an item.
Совет: Вы также можете перетащить рисунок из проводника. Tip: You can also drag and drop a picture from Windows Explorer.
5. Перетащить скрипт OneClickTrading на любой из графиков. 5. Drag and drop One-Click Trading script on any of the charts.
Также можно перетащить веб-часть в другие зоны страницы. You can also drag Web parts to other zones on the page.
Если область пуста, таблицы можно перетащить из области навигации. If the pane is blank, you can drag your tables from the navigation pane like this.
Можно также перетащить правую границу столбца до необходимой ширины. You can also drag the right boundary until the columns are the size you want.
Также можно щелкнуть ползунок и перетащить его в нужное положение. Or click and drag the slider to the position you want.
Вы можете также перетащить правую границу столбца до необходимой ширины. You can also drag the right border of the column to make it any size you want.
Чтобы просмотреть все варианты, вам, возможно, потребуется перетащить список вверх. You might have to drag the list upward to see all the options.
Можно также перетащить VCF-файл непосредственно в папку контактов Outlook. You can also drag the .vcf file directly to an Outlook contact folder.
Кроме того, запись можно перетащить в папку с панели закладок. Or, drag an entry from the bookmarks bar into the folder.
Если перетащить КОМПОЗИЦИЮ на жанр, будет обновлен только жанр композиции. Dragging SONG onto genre updates the song genre only.
После этого можно перетащить выделенную группу полей на новое место. You can then drag the selected group of fields to a new position.
Помните, что вы можете перетащить карту, чтобы изменить геоданные вашей компании. Keep in mind that you can drag the map to reposition the location of your business
Можно также перетащить файлы с компьютера прямо на страницу библиотеки документов. Or, drag and drop files from your computer directly onto the Document library page.
Если щелкнуть в середине изображения, его можно перетащить на другое место. Click the middle of the picture to drag it to a new spot.
Например, можно перетащить это напоминание о поездке в Североуральск в календарь. For example, we can take this Reminder to drive to Santa Fe and drag it to the calendar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!